Hai cercato la traduzione di d'avoir nourri des pensées aussi... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

d'avoir nourri des pensées aussi haineuses

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je suis étonné que des pensées aussi pessimistes passent le seuil de ma conscience.

Inglese

i’m amazed that such pessimistic thoughts manage to get past the threshold of my consciousness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

air sain nettoie les poumons et le souffle des pensées aussi encore trop ennuyeux out of my head.

Inglese

healthy air cleans the lungs and blows also still too annoying thoughts out of my head.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nourrir des pensées novatrices et une vision;

Inglese

be innovative thinkers with vision;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous ne pouvons pas parler au nom d’autres visiteurs de la terre, car nous savons que certains ont nourri des pensées de s'emparer de votre monde.

Inglese

we cannot speak for other visitors to earth, but we do know that some have harbored thoughts of taking over your world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il avait sérieusement nourri des pensées de renoncement alors qu’en réalité il se trouvait au point exact de gloire et de bénédiction.

Inglese

he had seriously entertained thoughts of giving up while on the very brink of glory and blessing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bien que les femmes puissent avoir nourri des craintes avant le vote, aucune n’a voulu sacrifier leur droit de vote nouvellement acquis en boycottant le scrutin.

Inglese

though women may have harboured fears before the election, none wanted to sacrifice their newly acquired right to vote by boycotting the polls.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

or, le cabillaud, après avoir nourri des générations d’européens etd’américains est aujourd’hui l'une des espèces de poissonsdémersaux les plus menacées.

Inglese

after feeding generations of europeans and americans, cod istoday one of the most endangered demersal species.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après avoir nourri des souris de laboratoire femelles immatures pendant 6 jours, les effets ont été analysés en mesurant l'ampleur des changements provoqués sur la croissance, le développement utérin, le poids des reins et du foie.

Inglese

immature female laboratory mice were fed one of the diets for 6 days, and thereafter growth, development of the uterus, and changes in weight of the kidneys and the liver were recorded.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les collectivités rurales, plus les jeunes habitent loin de l'école, moins ils sont susceptibles de participer à des activités parascolaires et plus ils risquent de nourrir des pensées suicidaires.

Inglese

in rural communities, the farther youth lived from school, the less likely they were to be involved in extracurricular activities, and the more likely they were to be suicidal.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

peut-être est-il impertinent de ma part ne serait-ce que d'entretenir des pensées aussi scandaleuses, mais j'aurai quand même l'audace de demander s'il ne serait pas possible de repenser l'ordre du jour de l'onu afin de répartir plus également le travail en l'échelonnant sur toute l'année.

Inglese

it may be impertinent of me to even think such scandalous thoughts, but i make bold to ask if it would not be possible to rethink the united nations agenda with a view to spreading the work more evenly throughout the calendar year.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce texte d'une quarantaine de pages, subdivisées en 4 parties et 33 paragraphes, a été écrit à la requête du pape jean paul ii, et il vise à "éclairer et stimuler les consciences" sur un point essentiel: "le respect mutuel des groupes ethniques et raciaux, et leur convivence fraternelle"; il affirme avec force que "nourrir des pensées et entretenir des attitudes racistes est un péché qui va contre le message spécifique du christ."

Inglese

written at the request of the pope "to help enlighten and awaken consciences about "the reciprocal respect between ethnic and racial groups as well as their fraternal coexistence", the text unequivocally affirms that "harbouring racist thoughts and entertaining racist attitudes is a sin against the specific message of christ".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,803,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK