Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
debreceni egyetem république de hongrie hitelgarancia zrt.
debreceni egyetem republic of hungary hitelgarancia zrt.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous êtes sur le point de vue page egyetem tv en ligne
you are on page views egyetem tv online
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
semmelweis orvostudományi egyetem, budapest: mesures seulement; —
semmelweis orvostudományi egyetem, budapest: only measurements; —
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
programme de développement de l’université de debrecen et de ses activités de recherche et d’innovation debreceni egyetem
programme to develop debrecen university and expand its research and innovation activities debreceni egyetem
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour les conditions d’admission, l’autorité responsable, le statut et le financement, voir ➧ egyetem.
for information on admission requirements, the authority responsible, status and funding, see > egyetem. fjölbrautaskóli country: iceland grammatical variants: fjölbrautaskóla, fjölbrautaskólar level: isced 3 and 4 explanatory note: institution offering:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
egyetem malte lawrja fil- kirurġija dentali universita' ta malte» entre les mentions relatives à l'autriche et celles relatives au portugal:
egyetem malta lawrja fil- kirurġija dentali universita` ta' malta’ and, between the entries for austria and portugal:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«magyarország Ápoló bizonyítvány diplomás ápoló oklevél egyetemi okleveles ápoló oklevél iskola egyetem / főiskola egyetem malte lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija universita 'ta' malte» et, entre les mentions relatives à l'autriche et celles relatives au portugal: «polska dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" uniwersytet medyczny collegium medicum uniwersytetu jagiellońskiego» et, entre les mentions relatives au portugal et celles relatives à la finlande:
‘magyarország Ápoló bizonyítvány diplomás ápoló oklevél egyetemi okleveles ápoló oklevél iskola egyetem / főiskola egyetem malta lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija universita`ta' malta’ and, between the entries for austria and portugal ‘polska dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" uniwersytet medyczny, collegium medicum uniwersytetu jagiellońskiego’ and, between the entries for portugal and finland:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta