Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enfette je suis martiniquaise et camerounaise
acutually i am martinique and cameroon
Ultimo aggiornamento 2015-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis
i am
Ultimo aggiornamento 2022-01-18
Frequenza di utilizzo: 20
Qualità:
Riferimento:
je suis...
i am a ...
Ultimo aggiornamento 2023-06-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(je suis
(i am the lord your physician) (matthew 9:12
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis : *
land * :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis(...)
france(...)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me prénomme solette, je suis camerounaise âgée de 35 ans, titulaire d\'un brevet professionnelle avec un bon niveau parlé et éc
my name solette i cameroonian aged 35, holds a patent professional with a good level of spoken and written french. taking care of children is a
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au nom du groupe gue/ngl. - monsieur le président, madame la commissaire, je suis martiniquaise. j'habite et je vis dans la caraïbe depuis toujours.
on behalf of the gue/ngl group. - (fr) mr president, commissioner, i am from martinique and have always lived in the caribbean.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la situation est particulièrement problématique le long des frontières soudanaise, tchadienne et camerounaise, où des groupes armés contrôlent de nombreux villages.
the situation is particularly serious along the sudanese, chadian and cameroonian borders, where disgruntled armed mercenaries control most villages.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il m’a permis de rencontrer mon épouse alors que je tournais un film avec le grand poète de l’identité martiniquaise et de la négritude aimé césaire, il y a 16 ans.
it led me to the woman who would become my wife while shooting a film with the great black poet from martinique, aimé césaire, 16 years ago.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les enseignants en langues africaines et camerounaises représentent une minorité négligeable au sein des enseignants en langues.
research and teaching could be a way of promoting cameroonian languages at national level.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ill nous révèle avec un sourire amusé que sa mère, martiniquaise et couturière (dont il est le fils unique) avait consacré beaucoup des loisirs forcés de sa grossesse à la consultation de gravures de mode de toutes époques.
ill reveal us with an amused smile that his mother, native of martinique and needlewoman of whom he is the unique son had dedicated many of leisure activities forced by his pregnancy to the consultation of carvings of fashion of any times.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kibale"), un canadien de race noire né à marseilles en france d'une mère martiniquaise et d'un père belgo-zaïrois, est arrivé au canada en 1969.
kibale"), a black canadian born in marseilles, france of a martiniquais mother and a belgo-zairian father, came to canada in 1969.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mon nom est vanessa, je suis 21 années camerounaise mais je vis en italie 16 ans, j'ai vécu à rome pendant 10 ans maintenant, j'ai tous vivent à pérouse documents valides (permis de séjour, passeport).
my name is camille, i am 21 years old, i am french and i live with my parents and my little sister in nantes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
14. les chambres de première instance ont tenu quatre audiences publiques consacrées à l'examen des requêtes en dessaisissement présentées par le procureur et ont demandé aux juridictions belges, suisses et camerounaises de se dessaisir en faveur du tribunal pour les procédures pénales engagées devant ces juridictions.
14. the trial chambers have held four public hearings of requests for deferral submitted by the prosecutor and have requested the national courts of belgium, cameroon and switzerland to defer to the competence of the tribunal the criminal proceedings currently before those courts.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: