Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aimeriez-vous que nous vous envoyions ces formulaires?
would you like us to send you these forms ?
Ultimo aggiornamento 2020-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous vous envoyions un état de compte si vous le demandiez.
we sent you a statement of account if you requested it.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
souhaitez-vous que nous vous envoyions plus d'informations?
would you like us to send you more information?
Ultimo aggiornamento 2024-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il se peut que nous envoyions des canadiens dans une zone de conflit.
we are possibly sending canadian troops into an area of conflict.
Ultimo aggiornamento 2013-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
désirez-vous que nous vous envoyions des renseignements sur la tps/tvh?
do you want us to send you gst/hst publications?
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cependant, il se peut que nous envoyions un remboursement à un client par erreur.
however, there may be instances when we send a discounted refund to a client in error.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
désirez-vous que nous vous envoyions des renseignements sur les importations-exportations?
do you want us to send you import/export account information?
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ce qui importe, c'est que nous envoyions un signal aux responsables dans les deux pays.
the conference of presidents – a body democratically elected by us in this house – decided on 9 june to send the letter of invitation to the representatives of the two countries in question.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
par conséquent, le fait que nous envoyions un signal fort au conseil sur nos engagements communs est positif.
it is therefore right that we send a strong signal to the council of our common commitments.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les bénéficiaires de prestations s'attendent à ce que nous envoyions les paiements appropriés en temps voulu.
benefit recipients expect us to issue payments on time and in the right amount.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je demanderais que nous envoyions des observateurs, car ces élections locales pourraient causer plus de problèmes que les autres.
i would ask us to send an observer force because there could be more trouble in those local elections than in the other elections.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
il est fort probable que nous envoyions des nouveaux diplômés au cfttc et à esquimalt pour des stages en clinique durant cette paa.
it is very likely we will send new grads to cfttc and esquimalt for clinical placements this aps.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vous trouvez encore des difficultés pour vous identifier, veuillez cliquer ici pour que nous vous envoyions vos détails d'identification.
if you still are having difficulty logging in then please click here to have your login details sent to you.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
il est capital que nous envoyions à nos jeunes le signal que leur europe devrait être une europe de l’ emploi et une europe sociale.
it is very important that we send our young people the signal that their europe should be a europe of employment and a social europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
en outre, je voudrais proposer que nous envoyions une délégation sur place à l' occasion des prochaines cérémonies de commémoration de la libération.
secondly, i would like to suggest that we send a delegation there on the occasion of the next anniversary of its liberation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
je crois qu'il est important que nous envoyions le bon signal aux canadiens: il nous faut travailler ensemble pour combattre efficacement la criminalité.
i believe that it is important to send the right signal to canadians that we need to work together to combat crime.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous vous invitons à remplir le formulaire ci-joint sans engagement et à nous l’envoyer et nous vous envoyions le plus rapidement possible notre meilleure offre.
using the form below you may ask for availability and cost without any obligation and we shall reply with our best offer in the shortest time possible.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il faut que nous, comme législateurs, nous leur envoyions un message extrêmement clair de ce que nous attendons d'elles, comme parlementaires toutes tendances confondues.
as law-makers, we must send them a very clear message and tell them exactly what we expect of them, regardless of our political affiliation.
Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il est plus important que jamais que nous envoyions un signal positif de soutien à cette région- de l' union européenne à l' amérique latine.
it is more important than ever for us to send a positive signal of support to the region- from the european union to latin america.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
si vous avez oublié votre mot de passe, tapez votre adresse e-mail et cliquez sur « envoyer » afin que nous vous envoyions un nouveau mot de passe.
if you have forgotten your password, you can order a new one here. input your e-mail address, and then click on "send".
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta