Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il se plaignait du bruit.
he complained about the noise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il se plaignait que les juifs
he complained that the jews “seek protection from the socialists and the destroyers of the present civil order ...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tom se plaignait d'un mal de dos.
tom was complaining of back pain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il se peut que vous soyez obligé d'ajouter un peu d'eau.
you may have to add more water at this point.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en réalité, il se plaignait des activités de l’équipe.
he was actually complaining about the team’s activities.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je m'aime un peu/je l'aime/je lui adore
i love me some him
Ultimo aggiornamento 2018-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il se plaignait de ne pas recevoir assez d'argent?
he was bellyaching about not enough money being given to them.
Ultimo aggiornamento 2013-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aujourd'hui, il faut se préoccuper un peu, je crois, de la recherche scientifique.
this mandate, of course, will have to be approved by the council.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il se plaignait d'être obligé de prendre sa retraite à cet âge.
he was complaining that he was forced to retire at that age.
Ultimo aggiornamento 2014-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le détenu continuait d'être harcelé par les gardiens dont il se plaignait.
he continued to be harassed by the guards about whom he complained.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il se plaignait aussi de l’absence d’enquête adéquate sur cet incident.
judgment of 20 december 2004.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le vent est en train de se relever un peu, je vais me coucher.
the wind is getting up a little; i turn in for the night.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il se plaignait également que son genou droit bloquait parfois le matin.
he also complained that his right knee buckled in the mornings.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le directeur de la prison l'aurait convoqué et menacé s'il se plaignait de nouveau.
allegedly, he was called by the chief of the administration and threatened if he complained again.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un peu, je dirais, à la tête du client.
it rather depends on the person, i would say.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître.
this one kind of annoys me, i must say.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette pensée me tranquillisa un peu; je me recouchai.
the idea calmed me somewhat: i lay down.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il se plaignait que le système existant ait des capacités limitées contre les armes de précisions américaines.
he complained that the existing system has limited capabilities against america's precision weapons.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je vais faire descendre ça un peu/ je vais déplacer ça un peu
i'm gonna move this down just a little
Ultimo aggiornamento 2020-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela vous dérangerait de vous pousser un peu ? je voudrais m'asseoir ici aussi.
would you mind scooting down? i'd like to sit here too.
Ultimo aggiornamento 2019-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: