Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'ai préféré le faire.
i chose to do it.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
préférer le texte simple
prefer plain text
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
préférer le html au texte brut
prefer html to plain text
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
préférer le html au texte simple
prefer html to plain text
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
préférer le soccer à la lecture.
preferring playing soccer to reading a book.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je revois mes films préférés le vendredi.
i sang a lot at home on tuesday.
Ultimo aggiornamento 2025-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a préféré le donner à m. gollnisch.
it chose instead to give its time to mr gollnisch.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
le genre le plus préféré?/ le type le plus favorite
the most favorite kind
Ultimo aggiornamento 2019-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(scolytidae) ont préféré le bois frais.
(scolytidae) preferred fresh wood.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans certains modes de réalisations préférés, le sujet est humain.
in certain preferred embodiments, the subject is human.
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mon préféré le matin 05/04/2014 09:14
my favorite in the morning 05/04/2014 09:14
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aucun n’ préféré le plus est aucun n’ préféré le moins est
none most preferred none least preferred
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lʼue a préféré le terme «compétence» (competence).
the eu has preferred the term competence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toutefois, pour éviter des confusions terminologiques, j’ préféré donné à ces modèles des noms quelque ai peu différents.
in order to avoid confusion about terminology, however, i have preferred to give slightly different names to the models.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.