Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'ai aussi
with
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai aussi :))
i also :))
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai aussi expliqué...
i also indicated-
Ultimo aggiornamento 2013-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai aussi partagé:
i also shared:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi ce souvenir.
i remember that too.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
j'ai aussi commencé -enfin- à mettre mes photos et commentaires de voyages.
i have also begun -at last- to include my travels pictures and comments.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi trois enfants.
i also have three children.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi encore une question.
i have one more question.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j’ai aussi pu améliorer considérablement ma maîtrise de l’espagnol.
it also promotes harmonization of fuel specifications throughout the hemisphere.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j' ai un doute dont j' ai aussi fait part à mme reding.
i have my doubts, which i have already voiced to mrs reding.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
j'ai aussi pu constater le dévouement et l'engagement des employés.
but i have also seen the dedication and commitment of employees.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela dit, j' ai aussi confiance en l' opinion publique de ces pays candidats.
having said that, i also have faith in the public opinion of those candidate countries.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j' ai lu et relu le texte et j' ai aussi consulté les services de la commission.
i have read and reread the text several times and have also had contact with the commission services.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi promis de faire de la lutte anti-fraude une de nos priorités.
i also promised to make the combating of fraud a priority.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c' est pourquoi j' ai aussi précisé ceci dans un amendement et elle doit être d'accord avec cela.
i put this down in an amendment, so i can only agree with her.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi entendu mes collègues autrichiens discuter de la best available technology( bat).
i heard my austrian colleague talk about best available technology, or bat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi voté contre le rapport parce qu' un autre projet devrait être adopté par le conseil.
i have also voted against the report because the council is expected to adopt a different draft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi rencontré de nombreux autres destins humains tragiques, des petites gens écrasées par des problèmes énormes.
i encountered a lot more examples of wretched human destiny: small people crushed by enormous problems.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Étant célibataire et sans enfant, j’ai aussi pu voyager beaucoup dans toute l’asie.
since i was single and had no children, i was also able to travel extensively through asia.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j' ai aussi noté, et je remercie le parlement, des orientations très intéressantes pour le futur.
in addition, i have made a note of some useful guidelines for the future and i would like to thank parliament for these.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: