Hai cercato la traduzione di j'ai bien recu votre mail et vou... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

j'ai bien recu votre mail et vous en remercie

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

j' ai bien entendu votre réponse et je vous en remercie.

Inglese

i listened closely and i would like to thank you for your answer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

44- question: j'ai bien reçu votre réponse et vous en remercie.

Inglese

44- question: i have received your answer and would like to thank you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

47- question : j'ai bien reçu votre réponse relative à ce sujet et vous en remercie.

Inglese

47- question : i have received your response on this matter and thank you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'ai bien reçu votre lettre de ce jour (s/2006/526), et je vous en remercie.

Inglese

thank you for your letter (s/2006/526) which i received today.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'accuse bonne réception et vous en remercie

Inglese

i acknowledge receipt and thank you

Ultimo aggiornamento 2014-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 24 octobre 1997 et vous en remercie.

Inglese

i have the honour to acknowledge with thanks your letter of 24 october 1997.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me réjouis de votre rapport annuel et vous en remercie!

Inglese

i welcome and thank you for your monthly reports!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je vous en félicite et vous en remercie.

Inglese

i salute and thank you for that.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cil - 2003 - 001 xxxxxx le 18 février 2003 madame, j'ai bien reçu votre courriel hier, le xxxxxxxxxx, et je vous en remercie.

Inglese

cil - 2003 - 001 xxxxxx february 18, 2003 dear xxxxxxxxxx, thank you for your email dated xxxxxxxxxx concerning how the xxxxxxxxxx should calculate its expenditure on advocacy.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'attends avec impatience vos observations et vous en remercie à l'avance.

Inglese

m. lavoiegatineau, quebec k1a 0c9

attention:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur le président, j' apprécie vos aimables paroles et vous en remercie.

Inglese

mr president, i appreciate and thank you for your kind words.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je vous félicite également pour votre manière remarquable de diriger nos travaux et vous en remercie.

Inglese

i thank you for your great efficiency.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je vous en remercie et vous en félicite.

Inglese

i thank you and salute you for it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur le président, monsieur le commissaire, mon groupe partage largement votre analyse et vous en remercie.

Inglese

mr president, commissioner, my group broadly agrees with your analysis and thanks you for it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

• politiques et renseignements techniques cil - 2003 - 001 xxxxxx le 18 février 2003 madame, j'ai bien reçu votre courriel hier, le xxxxxxxxxx, et je vous en remercie.

Inglese

• policies and technical information cil - 2003 - 001 xxxxxx february 18, 2003 dear xxxxxxxxxx, thank you for your email dated xxxxxxxxxx concerning how the xxxxxxxxxx should calculate its expenditure on advocacy.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je vous en remercie et vous prie de trouver l’expression de mon rêve.

Inglese

je vous en remercie et vous prie de trouver l’expression de mon rêve.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je vous souhaite plein succès dans ce travail, y compris dans notre intérêt, et vous en remercie d' avance.

Inglese

i wish you much success in this task, in our interests too, and i thank you in advance.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur le président, je vous remercie de me donner la parole, et vous en remercie d'autant plus que je ne l' ai pas demandée.

Inglese

mr president, i am grateful to be given the floor, all the more grateful because i did n't ask for it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cela du moins, nous devons vous le reconnaître et vous en remercier.

Inglese

we acknowledge this, and would like to thank you for all you have done.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voudrais vous dire que nous la soutenons tout à fait et vous en remercier expressément.

Inglese

i would like you to know that you have our full and unequivocal support, and that we owe you a debt of gratitude.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,375,903 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK