Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mes copains
my friends
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec mes copains
my friends
Ultimo aggiornamento 2017-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonne nuit mes copains
good night buddy
Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allons-y mes copains
let's go my friends
Ultimo aggiornamento 2017-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non, mes copains joue au foot
no, my friends play football.
Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
À qui je demande ? pas à mes copains, cf plus haut.)
well not my friends, obviously (see above))
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tous mes copains ont vu la passion en moi.
all my buddies have seen the passion in me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le weekend, j’aime passer des appels vidéo avec mes copains.
find the sentence
Ultimo aggiornamento 2020-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu jouer au foot avec mes copains apres midi?
do you play soccer with my friends after noon?
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais dehors et vais jouer au ballon avec mes copains.
i might ride bikes with my friends. i go outside and play ball with my friends.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais vous mes copains qui avez réussi à éviter l’averse,
but you my colleagues, who managed to dodge the shower,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chaînes télé
tv channels
Ultimo aggiornamento 2019-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deuxième modification, j'ai télé-chargé la nouvelle version du programme de david campbells page puis je l'ai installé.
second change i went out and downloaded the new version of the program from david campbells page then i installed this program.