Hai cercato la traduzione di j'aime mieux forger mon âme que ... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

j'aime mieux forger mon âme que la meubler

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

du reste, j'aime mieux la rudesse que la flatterie; j'aime mieux être une petite créature qu'un ange.

Inglese

i had rather be a _thing_ than an angel.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'état de mon âme peut être discerné par l'effet que la mention du nom de jésus produit sur moi.

Inglese

the state of my soul may be discerned by the effect produced upon me by the mention of the name of jesus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en te célébrant, j`aurai la joie sur les lèvres, la joie dans mon âme que tu as délivrée;

Inglese

my lips shall greatly rejoice when i sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je porte le monde de demain dans mon âme.
je m’élève plus haut que la violence.

les os guérissent.

Inglese

i rise above the violence.bones heal.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est dans l’âme que la parole de dieu demeure, agit et règne.

Inglese

the soul is the proper place for the word of god to dwell, and work, and rule in. it works within the conscience to light the candle of the lord.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1:23 or, moi, j'appelle dieu à témoin sur mon âme, que ç'a été pour vous épargner que je ne suis pas encore allé à corinthe,

Inglese

23 but i call god as witness to my soul, that to spare you i did not come again to corinth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

or, je prends dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à corinthe;

Inglese

but i call god for a witness to my soul, that i didn't come to corinth to spare you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

c'est de toute mon âme que je voudrais saluer tous les collègues élus comme vice-présidents, y compris le représentant de la fédération de russie, valériy soudarenkov.

Inglese

– i would like to congratulate the rapporteur and the committee on an excellent and important report, based on the constant human rights and values of the council of europe.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

23 or j'appelle dieu à témoin sur mon âme, que ç'a été pour vous épargner que je ne suis pas encore allé à corinthe. 24 non que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie; puisque vous êtes demeurés fermes dans la foi.

Inglese

23 moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth. 24 not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

fortifier moi avec la grâce de ton saint-esprit et de donner votre paix à mon âme, que je sois libre de toute anxiété inutile, la sollicitude et l’inquiétude.

Inglese

fortify me with the grace of your holy spirit and give your peace to my soul, that i may be free from all needless anxiety, solicitude and worry.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de quoi pourrais-je me plaindre lorsque tu es avec moi? j'aime mieux la pauvreté à cause de toi, que la richesse sans toi. j'aime mieux être pèlerin avec toi sur la terre, que de posséder le monde sans toi. l'enfer pour moi, c'est vivre en ton absence.

Inglese

i had rather be poor for your sake than rich without you. i prefer rather to wander on the earth with you than to possess heaven without you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils avaient besoin d'être assurés que la désolation devant les pertes dues à une catastrophe était une réaction très normale, un état d'âme que tous les sinistrés éprouvent chacun à sa façon et en son temps.

Inglese

they needed to be assured that grieving for disaster-related losses was a normal response, and one that all victims would experience in their own way and in their own time.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous voyons que la véritable paix ne peut pas remplir notre coeur et notre âme que quand le pouvoir de l’amour divin pénètre dans nos coeurs.

Inglese

thus we can see that a true peace may fill our hearts, our souls only then when the power of god’s love imbues our hearts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est la force et la puissance de son amour qui nous invite à venir le rejoindre là où il est pour l'éternité : dans le ciel de notre âme ! que la très sainte vierge marie nous aide à nous bien préparer à ce festin de roi !

Inglese

it is the strength and the power of his love that invites us to join him in that place where he is for all eternity: in the heaven of our soul! may the most blessed virgin mary help us to prepare ourselves well for this royal feast!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette créature est corporelle, peut comprendre la parole humaine, et partage la même âme que son maître, conduisant à des légendes qui ont de nombreuses caractéristiques typiques des contes à propos des thérianthropes, tels que la mort ou les blessures touchant les deux formes à la fois.

Inglese

this creature is corporeal, can understand human speech, and shares the same soul as its master, leading to legends which have many characteristics typical of shapeshifter tales, such as any death or injury affecting both forms at once.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

incidence des campagnes comme par les années passée une section du présent rapport est consacrée à l’évaluation continue de l’impact des campagnes de marketing social «fumer, c’est fini!/break free» et «on t’aime mieux au naturel/all you need is you», mesuré à l’aide des données recueillies dans le cadre d’une étude de suivi que la firme creative research international a menée à l’échelle nationale en 1993.

Inglese

measuring impact as in previous years, a section is devoted to continuing assessment of the impact of the "break free/fumer, c’est fini!" and "all you need is you/on t’aime mieux au naturel" social marketing campaign, using data obtained in a national tracking study conducted in 1993 by creative research international.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,919,774 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK