Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu es gentil
put the feminine bi
Ultimo aggiornamento 2020-10-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
merci tu es gentil
merci beaucoup. tu es si gentil.
Ultimo aggiornamento 2022-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment tu es tes genoux?
how you are your knees ?
Ultimo aggiornamento 2019-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
—eh bien, tu es gentil! dit-elle.
"well, you're a nice one!" she said.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
j'aime vraiment comment crosby a passé et obtenu lui-même blessé ces dernières saisons.
i really like how crosby has gone and gotten himself hurt these past few seasons.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modifier la traduction: comment tu es arrivé ici?
edit translation: how?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peux tu me comment tu es devenu vegan et pourquoi ?
can you tell me how you became vegan and why?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tant mieux. mais comment tu t'es échappé des égouts?
- good. but how did you escape from the sewers?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es gentille
i dare not speak
Ultimo aggiornamento 2022-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il peut arriver que tu tombes, peu importe comment tu es prudent.
sometimes, no matter how careful you are, you could still fall or crash.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu es gentil avec eux, ils seront gentils avec toi et ils t’aideront.
if you are nice to them, they will be nice to you and they will help you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
racontes-nous comment tu es entré en contact avec les réfugiés fuyant la libye.
tell us how you came in contact with refugees fleeing libya.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
: pourquoi tu ne leur dit pas, par exemple, comment tu es rentrée à georgetown?
ss: well, why don't you tell them how you got to georgetown -- why don't we start there?
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
merci pour la story tu es gentille
thanks. you're nice
Ultimo aggiornamento 2021-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" peu importe le passé . dites-moi comment tu t'es cassé la jambe ce matin . "
"never mind the past. tell me how you broke your leg this morning."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bon goût et curieux avec l'arrière-goût de noisette, j'aime vraiment comment la pause-café, je pense que je vais essayer les autres variantes, l'expédition excellente merci.
tastes good and curious with the hazelnut aftertaste, i really like how coffee break, i think i'll try the other variants, shipping excellent thank you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puis un ami a commenté, « tu es courageuse.
then a friend commented, “you are courageous.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok, merci beaucoup for your heart, tu es gentille
ok, thank you for your heart, you're nice
Ultimo aggiornamento 2016-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d’abord, il faudra t’habituer à tes collègues mais si tu es gentil avec eux, ils seront gentils avec toi.
but when you are nice to them, they will be nice to you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"comment ! tu es encore avec un tel ?" et l'on répond : "que veux-tu ! je l'aime !"
"what! you're still with that girl?" and we answer: "what can i do! i love her!"
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta