Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pour eux, tout continue comme d' habitude.
for them everything continues as usual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
comme d' habitude, pas grand-chose.
the same as usual, not much.
Ultimo aggiornamento 2014-05-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
donc, jeudi, nous travaillerons comme d’ habitude.
so, on thursday it will be business as usual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais comme d’ habitude, bruxelles foncera tête baissée.
but, as usual, brussels will plough on.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais, comme d' habitude, ces engagements ne sont pas tenus.
as usual, however, commitments have not been kept.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prenez le prochain comprimé et continuez comme d’ habitude.
take your next tablet and continue as before.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
comme d' habitude, le diable est évidemment dans le détail.
as usual, of course, the devil is in the detail.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je gere pas
i can't cope
Ultimo aggiornamento 2018-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le jour suivant reprenez simplement votre traitement comme d’ habitude.
just carry on with the next dose at the normal time.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il opte, comme d' habitude, pour une solution fédéralisatrice sans entrave.
as usual, it is going all out for an unfettered federalist approach.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
À présent, les socialistes manquent à leur devoir, comme d' habitude.
now the socialists are failing, it is business as usual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
comme d' habitude, nous ne faisons pas partie de ces mauvaises langues.
be that as it may, we shall not criticise you.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
monsieur le président, je partage comme d' habitude entièrement l' avis de madame peijs.
mr president, as usual, i am in full agreement with mrs peijs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
comme d' habitude, le parlement surestime les effets bénéfiques de la dérégulation.
as usual, parliament is overestimating the benefits of deregulation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
monsieur le président, je voudrais remercier le rapporteur pour son rapport, comme d' habitude, excellent.
mr president, i want to thank the rapporteur for a typically sound report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous avons, comme d' habitude, mené de nombreux débats sur des pays en guerre.
we had, as usual, many debates on countries where there are war situations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l' alignement se fait, comme d' habitude, sur le plus petit commun dénominateur.
as usual, harmonisation is occurring at the lowest common denominator.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ceux-ci sont, comme d' habitude, également disponibles via le site internet de la bce.
these are also as a rule made available to the public via the ecb 's website.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si vous oubliez de prendre une dose, continuez à prendre votre médicament comme d’ habitude.
if you forget to take a dose, continue taking your medicine as normal.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
puis, nous ferons comme d' habitude: nous entendrons un orateur pour et un orateur contre.
then we shall follow the usual procedure, hearing one speaker in favour and one against.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: