Hai cercato la traduzione di je t'aime et je t'aimerai même s... da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je t'aime et je t'aimerai même si tu ne l'es pas

Inglese

i love you and will even if you don't

Ultimo aggiornamento 2019-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t'aime et je t'aimerai toujours

Inglese

i love you and will always love you

Ultimo aggiornamento 2019-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Inglese

i think i can, i think i can ah, ah, ah, ah, ah

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t'aimais, je t'aime et je t'aimerais.

Inglese

someone like you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord ! je t'aime et je t'aimerais perpétuellement

Inglese

d'accord! je t'aime et je t'aimerais perpétuellement

Ultimo aggiornamento 2021-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

--tu ne sortiras point d'ici, maman; moi je t'aime, et je te garde.

Inglese

"you shall not quit this spot, mother. i love you and i will keep you!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

continue de la créer. je t'aime et je veux te voir heureuse, et si tu m’en donnes la permission, je ferai tout en mon pouvoir pour y parvenir ».

Inglese

keep creating it. i love you and i wish to see you happy, and if you allow me i will do everything i can to make it happen.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et ma gorge est douloureuse, mais sais juste ceci j'ai prouvé combien je t'aime et yahushua t'aime! au revoir ted! je te reverrai à l'aile des soins intensifs à l'hôpital si tu choisis de te mettre une balle dans la tete! mais souviens toi tu ne mourras pas!

Inglese

and my throat is sore, but just know this i have proven how much i love you and yahushua loves you! good bye ted! see you in the hospital intensive care if you choose to shoot yourself in the head! but remember you won't die!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cela signifie que même si tu n'es pas membre d'un syndicat, ton poste fait partie d'une unité de négociation, et que si tu estimes que ton employeur ne respecte pas la loi, tu ne pourras pas déposer une plainte auprès du ministère du travail.

Inglese

this would mean that even if you are not a member of a union, your position is part of a bargaining unit and if you believe your employer is not following the law, you would not be able to file a claim with the ministry of labour.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

2 – même si nous ne sommes pas amoureuses de toi, entendre «je t’aime» nous met du baume à l’âme. et si tu ne le dis pas, nous le remarquerons et nous serons tristes.

Inglese

2 – even if we are not in love with you, hearing “i love you” is a balm to our souls. and if you don’t say it, we will notice and become sad.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

5:19 et le sacrificateur adjurera la femme, et lui dira: si un homme n'a pas couché avec toi, et si tu ne t'es pas détournée et rendue impure en étant avec un autre que ton mari, sois quitte de l'effet de ces eaux amères qui apportent la malédiction.

Inglese

5:19 and the priest shall adjure her, and say unto the woman, if no man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the curse.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

maintenant – tu dois regarder spécifiquement ce que / qui dans ton passé t'a amené à réagir avec colère / à ressentir de la colère auquel tu t'accroches encore – car réalise que si tu 'réagis dans la colère' c'est de la colère refoulée en toi des souvenirs du passé auxquels tu t'accroches encore dont tu ne t'es pas occupé correctement et efficacement.

Inglese

now – you have to specifically look at what / who in your past have caused you to react in anger / experience anger which you’re still holding onto – because realise that if you ‘react in anger’ it is suppressed anger within you of memories of the past which you’re still holding onto which you have not yet dealt with properly and effectively.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

susana, si tu ne t’es pas « dégonflée » et tu n’as pas arrêté de jouer à 15 ou 16 ans, ne cesse jamais de le faire.

Inglese

susana, if you have not yet ‘exploded’ and have not stopped playing at the age of fifteen or sixteen, you should never do so.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est même ainsi avec toi-même, quand tu apprends à te pardonner, si tu continues à examiner tes fautes et tes mal-faits perçus, alors tu ne t’es pas pardonné non plus.

Inglese

even so with yourself, when you learn to forgive yourself, if you keep going over your mistakes and perceived wrongs, then you have not forgiven yourself either.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors, de grâce, ne vous empressez plus à défendre le vieux et malhonnête dicton «don’t ask, don’t tell» (à nous, il est défendu de te demander si tu l’es ou si tu ne l’es pas, et à toi, il est défendu de le dire).

Inglese

so we beg you, don’t run and try to protect the old dishonest “don’t ask don’t tell” game we’ve all been playing, and which has had such catastrophic results.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,930,800 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK