Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mettre qn au courant de qch
brief sb about sth
Ultimo aggiornamento 2018-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mettre au courant
brief
Ultimo aggiornamento 2018-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mettre au courant de quelque chose
brief her about something
Ultimo aggiornamento 2018-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mettre quelqu'un au courant de quelque chose
brief somebody about something
Ultimo aggiornamento 2019-05-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dois-je vous mettre au courant ?
do i need to disclose this?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laisse-moi te mettre au courant.
let me bring you up to speed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apprenez-leur à vous mettre au courant.
teach them to tell you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il tiendra l’assemblée générale au courant de ce travail.
the secretary-general will keep the general assembly apprised of this review.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sont-ils pas censés nous mettre au courant de tout cela?
are they not supposed to be telling us all this stuff?
Ultimo aggiornamento 2012-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le gouvernement doit mettre la population canadienne au courant de ce danger.
the government must tell the canadian public about this danger.
Ultimo aggiornamento 2013-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis content de pouvoir revenir ici et de vous mettre au courant de l'avancée de ce processus.
i am pleased to be able to be back here and to update you on this process.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
veuillez bien me mettre au courant comment en profiter.
please let me know the process for that.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui faut-il mettre au courant des recherches archéologiques?
• in the case of national parks or national historic sites, that means the parks canada agency.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous sommes à même dans ma clinique de vous mettre au courant de toutes modifications.
in my clinic we are up to date.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aucun représentant des nations unies n'est venu nous mettre au courant.
we have not had any un representative to brief us.
Ultimo aggiornamento 2014-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans les t.n.-o., les services ministériels ont été tenus au courant de la progression du travail.
in the nwt, corporate services was advised as the plans progressed.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il leur a fallu plusieurs mois pour se mettre au courant de ce qui se passait dans le pays.
it took them several months to get them up to date in terms of what was happening in the country.
Ultimo aggiornamento 2012-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous pourrions alors vous mettre au courant des actions qui ont été prises.
we could then update you on what actions have been taken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
nous ferons parvenir une lettre au tribunal pour le mettre au courant de la cessation de votre emploi.
we will be writing to the court to advise of your termination of employment.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7 (note 1) mettre le public au courant de la raison d’installer le pylône.
"formal consultation processes should apply only to commercial applications, not to amateur installations.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta