Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
moyennant un préavis minimum de deux semaines.
a minimum of two weeks advance notice is required for program bookings.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moyennant un préavis de six mois en raison:
with six months' notice:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i) moyennant un préavis de six mois en raison:
(i) with six months' notice:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle peut être dénoncée moyennant un préavis de cinq ans.
it may be denounced with five years' notice.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la convention peut être dénoncée moyennant un préavis.
it may be terminated subject to notice, and the whole eontract or certain provisions suchterminati.onmay relate to on1v.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les affiliés peuvent se retirer de taksatorringen moyennant un préavis de six mois.
members may withdraw from taksatorringen by giving six months' notice.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des programmes sur mesure sont disponibles, moyennant un préavis suffisant.
programs can be tailored to suit your needs with lead time.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la convention peut être dénoncée moyennant un préavis convenu entre parties.
the agreement may be terminated by notice agreed between the parties.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces accords ont une durée illimitée et peuvent être dénoncés moyennant un préavis de six mois.
the agreements are of unlimited duration and may be denounced with a six-month period of notice.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une femme peut dorénavant modifier la date de son retour au travail moyennant un préavis de deux mois.
there is now a two month notice period for women changing their return to work dates from maternity leave.
on ne peut licencier que moyennant un préavis de six semaines, à donner pour la fin de chaque quadrimestre.
the plaintiff worked together with other ancillary workers, who were also students. the latter had
chacune des parties peut le dénoncer moyennant un préavis de six mois avant la fin de chaque année civile.
it may be terminated by either party giving six months' notice in advance of the end of the relevant calendar year.
article 98 toute partie peut se retirer du présent traité, moyennant un préavis de six mois adressé au secrétariat.
article 98 any party may withdraw from this treaty by giving six months notice, addressed to the secretariat.
au cours de cette période, les interprètes peuvent généralement se rendre disponibles moyennant un préavis de trois semaines.
during these months, the interpreters are generally available given a three-week notice of your trip.
chacune des parties peut, à tout moment, dénoncer le présent accord moyennant un préavis de six mois notifié par écrit.
this agreement may be terminated at any time by either party with six months written notice.
6.3.4 il faut rappeler que les constructeurs peuvent mettre fin aux contrats de distribution moyennant un préavis de trois ans.
6.3.4 it should be remembered that manufacturers can terminate agreements with a two-year period of notice.
toute partie contractante peut se retirer du présent accord moyennant un préavis de six mois donné par écrit aux autres parties contractantes.
a contracting party may withdraw from this agreement provided that it gives six months' notice in writing to the other contracting parties.