Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on ne peut pas empêcher un suicide.
a suicide cannot be prevented.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu’on ne peut pas les aimer.
that we cannot love them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne peut pas purifier un coeur.
the devil cannot purify a heart.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“mais on ne peut pas les en empêcher.
how can you knock it?”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut pas les empêcher de s'exprimer.
you cannot stifle those people.
Ultimo aggiornamento 2015-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous savez, avec du rose et du bleu. on ne peut pas s'empêcher d'aimer la complexité.
you know, with the pinks and blues. we can't help but love complexity.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle ne peut sans doute pas s'empêcher d'interrompre.
i guess she cannot resist the heckling.
Ultimo aggiornamento 2012-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut qu'aimer cette nature...
such unspoilt nature is a great...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut pas toujours empêcher les conséquences non voulues.
unintended consequences cannot always be prevented.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après tout, on ne peut pas s’empêcher de rêver.
after all, we cannot help dreaming.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut qu'aimer cette femme formidable.
one just has to love this enchanting woman.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hâte d'aimer/ne peut pas attendre pour aimer
can't wait to love
Ultimo aggiornamento 2019-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on ne peut toutefois pas s'empêcher d'être impressionné par la profondeur de ses convictions sur ce sujet.
however, we have to be compelled somewhat by his own deep feelings and belief in this regard.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais je sais aussi qu’on ne peut pas empêcher le progrès humain.
but i also know that human progress cannot be denied.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on ne peut pas m’empêcher de ressentir la soif car elle doit être étanchée.
i can't be talked out of thirst, because it must be quenched.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on ne peut pas s'empêcher de se mettre en colère et de crier à l'iniquité.
we cannot help but get emotional and start throwing these things back and forth.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« une fois qu’on connaît ces enfants, on ne peut s’empêcher de les aimer. »
"once you get started with these children," robert says, "you can’t help but fall in love with them."
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la diversification ne peut pas empêcher un ralentissement du marché, mais elle peut atténuer certains des effets d'un tel ralentissement.
diversification cannot prevent downturns in the market but it can blunt some of the effects of that downturn.
Ultimo aggiornamento 2013-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
une personne qui divulgue une idée qui n'est protégée par aucun brevet ne peut pas empêcher un tiers d'exploiter cette idée.
without protection under a patent, a person who has disclosed to the public an idea cannot prevent third parties from using this idea.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous, en tant que dieu ne peut pas empêcher la mort de votre peuple.
you, as god cannot prevent the death of your people.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: