Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
parcours semé d'embûches pour les journalistes étrangers
minefield for foreign journalists
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europe créative, un parcours semé d’embûches
creative europe, a tricky path
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais leur périple semé d'embuches ne fait que commencer.
but their treacherous journey north is only the beginning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la voie de la réussite est un parcours semé d'embûches.
the road to success is rocky.
Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de la recherche au marché: un parcours semé d’embûches
obstacles to getting from research to market
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
analyse : scrutin de 2015 au burundi – un parcours semé d'embûches
analysis: burundi's bumpy road to the 2015 polls
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clémentine admet que l’avenir sera un parcours semé d’embûches.
olivier accepts that much of that work will be a challenge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
notre avenir sera semé d’embuches pendant les quelques prochaines années.
our future over the next few years is full of challenges.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous êtes à prendre un nouveau parcours semé d'embûches dans une période de temps limitée à chaque niveau.
you are to take a new route full of obstacles in a limited period of time at each level.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans la communauté européenne de 1993, immatriculer une voiture achetée dans un autre pays membre ne sera plus un parcours semé d'embûches.
come the single market in 1993 registering a car bought in another european community country will no longer be an obstaclerace.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
21/05/07 dans les coulisses aussi, la cérémonie du 25 mars 1957 fut un parcours semé d’embûches !
21/05/07 offstage too, the signing of the eu's founding treaty on 25 march 1957 was dogged by a series of mishaps.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aziz ton parcours a été semé d’embuche depuis ton départ de l’académie, peux-tu nous en parler ?
aziz was your journey fraught with pitfall since you left the academy, can you tell us ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au fil de cette ligne du temps, vous découvrirez son parcours semé de prouesses technologiques, d’esthétique et d’inventivité.
in the course of this time line, you will discover its milestones, marked by innovation, aesthetics and technical prowess.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils peuvent devenir plus tard des enfants de la rue et c'est généralement après un parcours semé de dangers, qui finit devant un commissariat.
they may later become street children, generally after travelling a road littered with dangers which lands them in the police station.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette réduction devra se faire à une vitesse bien inférieure à celle qui est préconisée aujourd’hui et le chemin sera long et semé d’embuches.
this will have to be done at a much slower pace than we currently expect, and the way will be long and full of hurdles.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cependant, comme la présidente l'a fait observer, le libéria célébrait 10 années de paix, mais il avait suivi un parcours semé d'embûches et avait encore des difficultés à affronter.
however, as the president observed in remarks commemorating a decade of peace, its journey has not been easy and is not over.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la voie vers la réussite est un parcours semé d'embûches et, la plupart du temps, nous trébuchons sur les obstacles au cours de ce voyage très important vers notre destination, la réalisation de nos rêves.
the road to success is rocky and most times we will stumble and fall as we make the very important journey to our destination, the fulfillment of our dreams.
Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le parlement européen est convaincu que l'accès aux informations relatives aux institutions de l'union demeure un parcours semé d'embûches pour le citoyen lambda, en raison de l'absence d'une politique interinstitutionnelle efficace en matière de transparence et de communication axée sur le citoyen.
the european parliament is convinced that the ordinary citizen's access to information on eu institutions raises problems due to the lack of efficient inter-institutional policies on transparency and citizen-oriented communication.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
du rêve à la réalité comprendre mars aller sur mars : un parcours semé d'embûches le canada et mars simuler mars sur terre l'innovation à l'honneur : les surprenantes technologies spatiales mission en cours :
from dream to reality understanding mars going to mars: a mission fraught with risk canada and mars simulating mars on earth rewarding innovation:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jean-françois morcillo, l’un d’entre eux, raconte ce parcours semé d'obstacles mais aussi de belles rencontres comme celle de… provence promotion !
one of them, jean-françois morcillo, talks about the difficult path already trodden and the providential encounters along the way... including provence promotion!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: