Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les motifs invoques pour i’emission de mandats en vertu du code criminel doivent etre resserres, de facon que i’exercice d’une surveillance intrusive de la pat-t des policiers ne puisse etre autorise que si la securite nationale est gravement menacee ou s’il y a danger imminent pour la vie ou i’integrite physique de quelqu’un.
the justification for warrants under the criminal code might be narrowed so that intrusive surveillance by the police can be authorized only where there is a serious national security issue or imminent peril to life and limb.