Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
•lorsqu'une prime d'émission est prévue, son montant doit être intégralement ve rsé.
in subscribed capital must be paid up to not less than 25% of their nominal value. where provision is made for an issue premium, it must be paid in ful i .
6°) le cas échéant, sans que l'intégralité de la prime d'émission ait été libérée au moment de la souscription.
(6) where necessary, without the total agio on issue having been fully paid up at the time of subscription --
7°) le prix d'émission des actions à souscrire et le montant global de la prime d'émission, le cas échéant ;
7) the price of issue of the shares to be subscribed for and the global amount of the issue premium, where necessary;
12°) la valeur nominale des actions à souscrire en numéraire, et le cas échéant, le montant de la prime d'émission ;
(12) the face value of the shares to be subscribed for in cash and, where necessary, the amount of the agio on issue;
la prime d'émission d'obligations ou l'escompte d'émission est amortie pour intéresser des dépenses jusqu'à ce que le lien soit racheté ou mûrisse.
the bond premium or discount is amortized to interest expense until the bond is redeemed or matures. there are two amortization methods: the straight-line method and the interest
dépenses, augmentations des passifs exigibles, diminutions des capitaux courants, et l'amortissement de la prime d'émission ou des immobilisations incorporelles incorporelles.
expenses, increases in current liabilities, decreases in current assets, and the amortization of bond discount or intangible assets.