Hai cercato la traduzione di qu'est ce que c'est d'être brit... da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

qu'est ce que c'est d'être britney spears

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

qu'est ce que c'est

Inglese

what is it

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:

Francese

qu'est ce que c'est ?

Inglese

qu'est ce que c'est ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

qu'est-ce que c'est?

Inglese

what's this?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Francese

--qu'est-ce que c'est?

Inglese

"what is that?" he asked.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

« qu'est-ce que c'est? »

Inglese

"what is this sketch?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c'est ce que c'est

Inglese

it is what it is

Ultimo aggiornamento 2025-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qu’est-ce que c’est

Inglese

see you later, my little one

Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu’est-ce que c’est ?

Inglese

what is a global ethic?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

" qu’est-ce que c’est? "

Inglese

“what is all this about?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c'est qu'il est grand temps/est-ce que c'est grand temps/est-ce que c 'est le temps

Inglese

is that it is high time

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

parfois, les groupes évoluent...est-ce que ça signifie qu'ils sont finis ? je veux dire, ce n'est pas comme s'ils viraient de bord pour sonner comme britney spears ou de façon commerciale.

Inglese

sometimes bands evolve in sound...does that mean they sold out? i mean, its not like they changed their sound to be like britney spears or other commercialists.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,736,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK