Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di telec da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

Acronyme: TELEC

Inglese

Acronym: TELEC

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

LES CANDIDATURES DOIVENT ETRE ENVOYEES PAR L ENTREMISE DE LA CHAINE DE COMMANDEMENT APPROPRIEE A L O ADMIN DU CEEMFC PAR TELEC.

Inglese

APPLICATIONS SHALL BE SENT VIA APPROPRIATE CHAIN OF COMMAND TO ADMIN O CFMETR BY FAX TO 250-756-5055 OR BY E-MAIL TO GILLESPIE.DMATSIGNFORCES.GC.CA. APPLICATIONS MUST INCL THE FOL:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

http://www.lemagit.fr/article/sfr-orange-arcep-neutralite-bouygues-telec...

Inglese

http://www.wired.com/wiredenterprise/2013/04/digitalocean/

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

LES MILITAIRES DOIVENT ENVOYER LEUR DEMANDE D EMPLOI A L ADJUM G. MONTGOMERY, RECRUTEMENT DE L ELE RA ET ADJUM INSTR, QG 1RE DIVISION AERIENNE DU CANADA, PB 1700, SUCC FORCES, WINNIPEG, MB, R3J 3Y5. TEL 257-4476 (RCCC), TELEC 257-2637 (RCCC) OU 204-833-2637 (CMCL), DANS LES 30 JOURS QUI SUIVRONT LA DATE DE DIFFUSION DE LA PRESENTE OFFRE D EMPLOI.

Inglese

INTERESTED CANDIDATES MUST FORWARD AN MPRR WITH RESUME DESCRIBING QUALS AND EXPERIENCE IAW REQUIREMENTS LISTED ABOVE VIA EMAIL OR FAX TO MWO G.K. MONTGOMERY, AR FLT RECR AND TRG MWO, CSN 257-4476, 1 CANADIAN AIR DIVISION HQ, PO BOX 1700 STN FORCES, WINNIPEG, MB, R3J 3Y5, AT FAX CSN 257-2637 OR COMM 204-833-30 DAYS AFTER THE POSTING DATE OF THIS OPPORTUNITY.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Canadian Studies Program/ Programmes d`études canadiennesPalacky University/ Université Palacky
Faculty of Arts/ Faculté des Lettres
Krizkovskeho 10
771 80 Olomouc
Czech Republic
Jaromir Kadlec & Jiri Flajsar, Co-ordinators
Tel/Tél.: +420-585633344 or +420-585633108
Fax/ Telec.

Inglese

10430405 Baia Mare
Romania
Prof. Ana Olos & Dr. Dana Puiu
Tel/Tél: 40-262-218922
Fax/Téléc: 40-262-276153: E-mail/Courriel: ana-olos@vcc.ro Iasi Canadian Studies Centre / Centre d’Études Canadiennes
"Al. I. Cuza" University of Iasi
Faculty of Letters
 Bd.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

(613) 594-3428 ou (613) 563-1819 wrestoule@nafc-aboriginal.com JCT dans les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux Envoyez toute demande par voie électronique au bureau national de JCT de Parcs Canada et télécopiez une copie signée de la Section 3 Tel. (819) 994-2000 ou (819) 997-4927 Telec.

Inglese

YCW for Aboriginal Urban Youth program National Association of Friendship Centres275 MacLaren Street
Ottawa, Ontario K2P 0L9

P: (613) 563-4844 ext:25
(613) 594-3428 or (613) 563-1819

wrestoule@nafc-aboriginal.com YCW in National Parks & National Historic Sites program
Send all applications electronically and fax a
signed copy of Section 3 to

Parks Canada YCW national office
P: (819) 994-2000 or (819) 997-4927
F: (819) 956-3704

Bno.jct-ycw@pc.gc.ca

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

Service d'Information Médicale 6111 avenue Royalmount Bureau 100 Montréal, (Qué) Canada H4P 2T4 Tel.: (888) 550-6060 Telec.: (514) 340-9920 medinfo@pharmascience.com

Inglese

Medical Scientific Information 6111 Royalmount Ave. Bureau 100 Montreal, Quebec H4P 2T4 Tel.: (888) 550-6060 Fax.: (514) 340-9920 medinfo@pharmascience.com

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Marie-France TherrienGestionnaire de projets
Agence canadienne d'évaluation environnementale
22e étage, Place Bell
160, rue Elgin
Ottawa (Ontario) K1A 0H3
Tél. : (613) 957-0748
Telec. : (613) 957-0941
Courriel : marie-france.therrien@ceaa-acee.gc.ca

Inglese

Marie-France TherrienProject Manager
Canadian Environmental Assessment Agency
22nd Floor, Place Bell
160 Elgin Street
Ottawa ON K1A 0H3
Tel.: (613) 957-0748
Fax: (613) 957-0941
E-mail: marie-france.therrien@ceaa-acee.gc.ca

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

© Commerce international CanadaFaxlink n/ 0800038 Étude préparée par Centre des études de marche (TMR)
Commerce international Canada (CICan)
125, promenade Sussex, Ottawa K1A 0G2
Telec. : (613) 943-1103
Courriel : mrc-cem@international.gc.ca Division de l'évaluation et de l'analyse des marchés (DEAM)
Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC)
930, avenue Carling, Ottawa K1A 0C5
Contact :

Inglese

© International Trade CanadaFaxlink #0800038 Report prepared by the Market Research Centre (TMR)
International Trade Canada (ITCan)
125 Sussex Drive, Ottawa K1A 0G2 
Fax: (613) 943-1103 
E-mail: mrc-cem@international.gc.ca Trade Evaluation and Analysis Division (TEAD)
Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC)
930 Carling Avenue, Ottawa K1A 0C5
Contact:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

M. Andy Archibald, économiste principalTel. : (613) 759-7665
Telec. : (613) 759-7505
Courriel : archibalda@agr.gc.ca
Internet : ats.agr.ca Les études de marché sont disponibles sur : le site Internet InfoExport de CICan (www.infoexport.gc.ca)
le site Internet d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) - (atn-riae.agr.ca) Le gouvernement du Canada a préparé le présent document en se fondant sur des sources d'information primaires et secondaires.

Inglese

Andy Archibald, Senior EconomistTel.: (613) 759-7665
Fax: (613) 759-7505 
E-mail: archibalda@agr.gc.ca 
Internet: ats.agr.ca Reports are available from: ITCan's InfoExport Internet site (www.infoexport.gc.ca). 
AAFC's Agri-Food Trade Service (ATS) Internet site (ats.agr.ca) The Government of Canada has prepared this report based on primary and secondary sources of information.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Équipe des Prix, reconnaissance et événements spéciauxLe Réseau du leadership
Gestions des ressources humaines de la fonction publique Canada Téléphone : (613) 943-5493 TELEC : (613) 943-5486

Inglese

Awards, Recognition and Special Events TeamThe Leadership Network
Public Service Human Resources Management Canada
Phone: (613) 943-5493 FAX: (613) 943-5486

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

GT-DPD-PNUEInstitut J.H. van't Hoff, Immeuble B, 3e étage
Nieuwe Achtergracht 166, 1018 WV
Amsterdam, Pays-Bas
Tel. : +31 20 5256268
Telec. : +31 20 6258843
Courrier électronique : unep@unep.frw.uva.nl Suivant
Table des matières

Inglese

UNEP-WG-SPD3rd Floor, J.H. van't Hoff Institute, Building B.
Nieuwe Achtergracht 166, 1018 WV
Amsterdam, The Netherlands
Tel: +31-20-5256268
Fax: +31-20-6258843
E-mail: unep@unep.frw.uva.nl Next
Table of Contents

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

LE TOUT DEVRA PARVENIR A L ADJUM G.K. MONTGOMERY, RECR ET ADJUM INSTR DE L ELE RA, QUARTIER GENERAL DE LA 1RE DIVISION AERIENNE DU CANADA, CP 17000 , SUCC FORCES, WINNIPEG, MB, R3J 3Y5, DANS LES 30 JOURS QUI SUIVRONT LA DATE DE DIFFUSION DE LA PRESENTE OFFRE D EMPLOI. TEL 257-4476 (RCCC), TELEC 257-2637 (RCCC).

Inglese

INTERESTED CANDIDATES MUST FORWARD AN MPRR WITH RESUME DESCRIBING QUALS AND EXPERIENCE IAW REQUIREMENTS LISTED ABOVE VIA EMAIL OR FAX TO MWO G.K. MONTGOMERY, AIR RES FLT RECR AND TRG MWO, CSN 257-4476, FAX CSN 257-2637, 1 CANADIAN AIR DIVISION HQ, PO BOX 17000 STN FORCES, WINNIPEG, MB, R3J 3Y5, NLT 30 DAYS AFTER THE POSTING DATE OF THIS OPPORTUNITY.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

LES CANDIDATURES DOIVENT ETRE ENVOYEES PAR L ENTREMISE DE LA CHAINE DE COMMANDEMENT APPROPRIEE A L O ADMIN DU CEEMFC PAR TELEC. AU 250-756-5055 OU PAR COURRIEL A GILLESPIE.DMATSIGNFORCES.GC.CA. LES DEMANDES DOIVENT COMPRENDRE L INFORMATION SUIVANTE:

Inglese

APPLICATIONS SHALL BE SENT VIA APPROPRIATE CHAIN OF COMMAND TO ADMIN O CFMETR BY FAX TO 250-756-5055 OR BY E-MAIL TO GILLESPIE.DMATSIGNFORCES.GC.CA. APPLICATIONS MUST INCL THE FOL:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Les conseillers en science et technologie et aux affaires spatiales en France The Canadian Embassy in France 35 avenue Montaigne 
75008 Paris, France Dr. Yves Geoffrion
Tel.: +33.1.44.43.28.25 Counsellor, Science and Technology
Telec: +33.1.44.43.29.98 Courriel:yves.geoffrion@international.gc.ca Dr. Florian Guertin
Tel.: +33.1.44.43.28.12 Counsellor, Space Affairs
Telec: +33.1.44.43.29.98 Courriel: florian.guertin@international.gc.ca Mr. Denis Lafeuille
Tel.: +33.1.44.43.23 68 Technology Development Officer
Telec: +33.1.44.43.29.98 Courriel: denis.lafeuille@international.gc.ca Mrs. Élidé Cura
Tel.: +33.1.44.43.23 68 Administrative support
Telec: +33.1.44.43.29.98 Courriel: elide.cura@international.gc.ca

Inglese

Dr. Yves GeoffrionTel.: +33.1.44.43.28.25 Counsellor, Science and Technology
Fax: +33.1.44.43.29.98 E-mail:yves.geoffrion@international.gc.ca Dr. Florian Guertin
Tel.: +33.1.44.43.28.12 Counsellor, Space Affairs
Fax: +33.1.44.43.29.98 E-mail: florian.guertin@international.gc.ca Mr. Denis Lafeuille
Tel.: +33.1.44.43.23 68 Technology Development Officer
Fax: +33.1.44.43.29.98 E-mail: denis.lafeuille@international.gc.ca Mrs. Élidé Cura
Tel.: +33.1.44.43.23 68 Administrative support
Fax: +33.1.44.43.29.98 E-mail: elide.cura@international.gc.ca

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Dennis Lewycky, Community Communications Group, 2235, chemin Harding, Ottawa (Ontario) K1G 3B3, Canada; tél. et télec. : (613) 739-7793; courriel : commgroup@magi.comLe livre Equal Shares, Oodi Weavers and the Cooperative Experience (ISBN 1-896357-21-0)est disponible de Between the Lines Press, 720 Bathurst Streest, Suite 404, Toronto, ON., M5S 2R4
tel : (416) 535-9914; telec : (416) 535-1484; courriel : btlbooks@web.net, internet : www.btlbooks.com

Inglese

Dennis Lewycky, Community Communications Group, 2235 Harding Road, Ottawa, Ontario, K1G 3B3, Canada; Tel/Fax: (613) 739-7793; E-mail: commgroup@magi.com The book Equal Shares, Oodi Weavers and the Cooperative Experience (ISBN 1-896357-21-0) is available in bookstores, through the University of Toronto Press or directly from Between the Lines Press, 720 Bathurst Streest, Suite 404, Toronto, ON., M5S 2R4tel: (416) 535-9914; fax: (416) 535-1484; e-mail:btlbooks@web.net website: www.btlbooks.com

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

M. Henry Deng, delegue commercial Tel. : (86-21) 6279-8400 
Telec. : (86-21) 6279-7456 
Courriel : henry.deng@dfait-maeci.gc.ca 
Internet : www.shanghai.gc.ca Ressources Internet Service d'exportation agroalimentaire (SEA), Agriculture et Agroalimentaire Canada 
Le SEA offre des renseignements simplifies sur les marches, des conseils commerciaux et des services d'appui a l'exportation.

Inglese

Mr. Henry Deng, Commercial Officer Tel: (86-21) 6279-8400 
Fax: (86-21) 6279-7456 
E-mail: henry.deng@dfait-maeci.gc.ca 
Internet: www.shanghai.gc.ca Internet Resources Agri-Food Trade Services (ATS), Agriculture and Agri-Food Canada 
The ATS provides simplified market information, trade counselling and export support activities.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

LES CANDIDATS DOIVENT ENVOYER, PAR COURRIEL OU PAR TELEC, LEUR SDPM ET UN CV QUI DECRIRA LEURS QUALIFICATIONS ET LEUR EXPERIENCE D APRES LES CONDITIONS CI-DESSUS. LE TOUT DEVRA PARVENIR A L ADJUM G.K. MONTGOMERY, RECR ET ADJUM INSTR DE L ELE RA, QUARTIER GENERAL DE LA 1 DIVISION AERIENNE DU CANADA, CP 17000 , SUCC FORCES, WINNIPEG, MB, R3J 3Y5, DANS LES 30 JOURS QUI SUIVRONT LA DATE DE DIFFUSION DE LA PRESENTE OFFRE D EMPLOI.

Inglese

INTERESTED CANDIDATES MUST FORWARD AN MPRR WITH RESUME DESCRIBING QUALS AND EXPERIENCE IAW REQUIREMENTS LISTED ABOVE VIA EMAIL OR FAX TO MWO G.K. MONTGOMERY, AIR RES FLT RECR AND TRG MWO, CSN 257-4476, FAX CSN 257-2637, 1 CANADIAN AIR DIVISION HQ, PO BOX 17000 STN FORCES, WINNIPEG, MB, R3J 3Y5, NLT 30 DAYS AFTER THE POSTING DATE OF THIS OPPORTUNITY.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

: fish.muiselj@gov.ns.ca M. Paul Neima Prince Edward Island Aquaculture Alliance 14 avenue Watts, West Royalty Industrial Park Charlottetown (I.-P.-E.) C1E 1BO rei: (902) 368-2757 telec: (902) 368-5958 courrier electr: peiaqua@pei.sympatico.ca Mm.

Inglese

Ms. Marli MacNeil Aquaculture Association of Nova Scotia PO Box 802, Station M Halifax, NS B3J 2V2 tel: (902) 422-6234 fax: (902) 422-6248 email: aquans@fox.nstn.ca Mr. Brian Meaney Newfoundland and Labrador Department of Fisheries and Aquaculture PO Box 8700 St. John's, NF AlB 4J6 tel: (709) 729-3726 fax: (709) 729-6082 email: bmeaney@fish.dffa.gov.nf.ca

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

: (709) 772-0183 telec. : (709) 772-4583 courrier electro : mooresj@dfo-mpo.gc.ca M. Leo Muise Minisrere des Peches et de l'Aquaculture de la Nouvelle-Ecosse C.P.2223 Halifax (N.-E.)

Inglese

Mr. Paul Neima Prince Edward Island Aquaculture Alliance 14 Watts Ave., West Royalty Industrial Park Charlottetown, PEl ClE lBO tel: (902) 368-2757 fax: (902) 368-5958 email: peiaqua@pei.sympatico.ca Ms. Monique Niles New Brunswick Professional Shellfish Growers' Association 190 boul.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK