Hai cercato la traduzione di tu peux me preter ton stylo s'il... da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

tu peux me preter ton stylo s'il te plait

Inglese

you can lend me your pen please

Ultimo aggiornamento 2023-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu peux épeler s'il te plait

Inglese

you can spell please

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu peux m'envoyer une photo de toi s'il te plait

Inglese

you can send me a picture of yourself please

Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pendant que tu y es, tu peux me faire du café s'il te plaît.

Inglese

while you are about it, please make some coffee for me.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

autres façons de dire "est ce que tu peux revenir plus tard s il te plait"

Inglese

other ways to say ""

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

- tu peux me fabriquer un animal ? s’il te plaît ? »

Inglese

"can you make me an animal? can you?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.

Inglese

could you please go buy bread at the baker's, two small ones and a large one please? and if they ran out, you can buy four thin baguettes instead.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu peux me compter l’argent, mais fais-le objectivement, et vous verrez si je n'ai pas d'argent pour des bagatelles…) (au cours de nos 18 ans de mariage, dis-moi s’il te plaît si ce n’était pas moi celui qui a toujours rejeter toute idée de séparation ou de divorce?

Inglese

please make a count of my money, but please make it objectively, and you’ll see if i have any money left for bagatelles {…} during our 18 years of marriage, please tell me if i wasn’t the one who had always cast away any idea of separation or divorce?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,129,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK