Hai cercato la traduzione di vous ne devez pas ecraser da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

vous ne devez pas ecraser

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

vous ne devez pas

Inglese

you shall not

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous ne devez pas :

Inglese

(a) you must not:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous ne devez pas voir

Inglese

you should not see any of

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

non, vous ne devez pas.

Inglese

no, you don't have to.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous ne devez pas lâcher.

Inglese

you can’t let things go.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous ne devez pas quêter. "

Inglese

you don’t have to beg.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

vous ne devez pas les porter

Inglese

you are not to wear those

Ultimo aggiornamento 2019-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais vous ne devez pas laisser...

Inglese

but you should not let other people know your...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas subir cela !

Inglese

you don't have to put up with that!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas l'orgasme.

Inglese

you must not climax.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas recevoir aclasta

Inglese

you should not be given aclasta

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas discuter ainsi.

Inglese

you should not argue in this way.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas recevoir zometa :

Inglese

you should not be given zometa:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais… vous ne devez pas être perdant.

Inglese

but...you don't have to be a loser.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas utiliser taxotere si

Inglese

you must not be given taxotere if

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas introduire de demande.

Inglese

you should not be having to apply.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas faire cela, camarade.

Inglese

you should not do this, comrade.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas arrêter votre traitement.

Inglese

you should not need to stop your treatment.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous ne devez pas donner votre sperme :

Inglese

you must not donate semen:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si vous ne devez pas l’argent demandé:

Inglese

if you don't owe the money:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,124,130 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK