Hai cercato la traduzione di vous savez d'où ça vient? da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

vous savez d'où ça vient?

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

d'oÙ Ça vient ?

Inglese

where does it come from?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais d'où ça vient ?

Inglese

but where does it originate ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous savez, ça s’en vient.

Inglese

you know, it’s coming.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous vous demanderez d’où ça vient.

Inglese

you will wonder from where it comes from.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'énergie, d'où ça vient ?

Inglese

where does energy come from?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

devinez d'où ça vient ? dragon.

Inglese

guess where that came from? dragon.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne sais pas d'où ça vient.

Inglese

i don’t know where that came from.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous savez maintenant ce qui vient.

Inglese

you now know what is coming.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous savez ?

Inglese

you know?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

vous savez

Inglese

i know

Ultimo aggiornamento 2014-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

--et vous savez où il est?

Inglese

"do you know where he is?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

pis, je sais très bien d’où ça vient.

Inglese

and, i know exactly where it’s coming from. i know which bunch is behind all this.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous savez où nous en sommes.

Inglese

you are aware of the current situation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous savez où se trouvent les toilettes?

Inglese

do you know where the bathroom is?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

(vous savez où sont vos enfants?).

Inglese

(do you know where your children are?).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

au sud, vous savez où hondo se trouve ?

Inglese

the chairman:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car c'est vous ... et vous savez où vous êtes.

Inglese

for it is you ... and you know where you are .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

est-ce que vous savez où se trouve l'aéroport?

Inglese

do you know where the airport is?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

est-ce que vous savez où la base s'approvisionne en eau?

Inglese

do you know from where the base obtain its water supply?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et vous savez où les flics de circulation le plus gourmand?

Inglese

and you know where the most greedy traffic cops?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,582,909 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK