Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne touchez pas la peinture, s'il vous plaît.
no, non tocchi la vernice, per favore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne touchez pas la blessure.
non tocchi la ferita.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ne touchez pas la caméra.
non tocchi la telecamera.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne touchez pas la cire chaude.
non toccare la cera calda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne... ne touchez pas la petite.
non... non toccate quello piccolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne touchez pas la tige du piston en retirant le capuchon de l'aiguille.
non toccare l’asta dello stantuffo quando si rimuove il cappuccio dell’ago.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne touchez pas la zone nettoyée de la peau
non tocchi l’area pulita della pelle
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne touchez pas la face adhésive du dispositif transdermique avec les doigts.
non tocchi con le dita la parte adesiva del cerotto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ne touchez pas la vitre, tenez-vous à distance.
non tocchi il vetro e non ci si avvicini.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais attention. ne touchez pas la chair de ce monstre.
ma vi avviso, non toccate la carne del mostro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne touchez pas la partie collante du dispositif ou les gels et évitez tout contact des gels avec la bouche.
non tocchi il lato adesivo del sistema transdermico o i gel ed eviti che vengano a contatto con la bocca.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tenez la tige du piston par l'extrémité et ne touchez pas l'axe.
afferrare lo stantuffo all’estremità e non toccare il corpo della siringa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
décollez un côté de la pellicule protectrice ; ne touchez pas la partie adhésive du dispositif transdermique avec les doigts.
staccare un lato della lamina protettiva e non toccare con le dita la parte adesiva del cerotto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ne saisissez pas et ne tirez pas la seringue préremplie par la tige du piston ou par le capuchon gris de l'aiguille.
afferrare o tirare la siringa preriempita dallo stantuffo o dal cappuccio grigio dell’ago.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne touchez pas la partie collante du dispositif ou les gels même après avoir arrêté le dispositif et l’ avoir retiré, il contient toujours suffisamment de fentanyl pour pouvoir provoquer des difficultés respiratoires pouvant mettre le pronostic vital en jeu ou entraîner la mort.
non tocchi la parte adesiva del sistema transdermico o i gel anche dopo l’ utilizzo del sistema transdermico e dopo che questo è stato rimosso, nel sistema transdermico c’ è ancora una quantità di fentanil che potenzialmente potrebbe causare difficoltà di respirazione pericolose per la vita o addirittura morte.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quand vous manipulez la seringue, ne touchez pas l’ aiguille. ● • n’ utilisez pas la seringue plus d’ une fois.
quando usa la siringa, non tocchi l' ago. ● non usi una siringa più di una volta ●
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ne touchez pas la pointe de la seringue. ● prenez le protège-aiguille contenant la longue aiguille et insérez -le fermement sur la pointe de la ● seringue (2)
non tocchi la punta della siringa. ● prenda la protezione dell’ ago contenente l’ ago lungo e la fissi saldamente sulla punta della ● siringa (2).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en tenant la seringue préremplie de refacto af en position verticale, avancez lentement la tige du piston jusqu’à ce qu’une grande partie de l’air contenu dans le compartiment du produit, mais pas la totalité, soit enlevée.
tenendo la siringa preriempita di refacto af in posizione verticale, lentamente spinga lo stantuffo finchè la maggior parte dell’aria, ma non tutta, sia eliminata dalla camera che contiene il prodotto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: