Hai cercato la traduzione di à nous pour l'etermite da Francese a Latino

Francese

Traduttore

à nous pour l'etermite

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

pour nous, pour l'économie d'eau

Latino

ad nos, ad salutarem undam

Ultimo aggiornamento 2015-01-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour l éternité

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour l'amour de

Latino

gratia

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ensemble pour l éternité

Latino

ensemble pour l éternité

Ultimo aggiornamento 2024-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour l éternité et au-dela

Latino

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-08-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour l éternité et un jour de plus

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l`éternité:

Latino

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

rejoignez-nous pour ce dont nous parlons ici.

Latino

sic transit gloria mundi

Ultimo aggiornamento 2024-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

béatrice resta jeune fille pour l´éternité

Latino

beatrice ad vitam aeternam puella erit

Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour l honneur la gloire par la force et le courage

Latino

ad honorem gloriae

Ultimo aggiornamento 2022-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

or, à chacun la manifestation de l`esprit est donnée pour l`utilité commune.

Latino

unicuique autem datur manifestatio spiritus ad utilitate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.

Latino

confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour nous pour nous, il s'agit d'un travail restreint et peu glorieux.étroit et plus peu glorieux

Latino

nobis in arto et inglorius labor

Ultimo aggiornamento 2022-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car ce seront des jours de vengeance, pour l`accomplissement de tout ce qui est écrit.

Latino

quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l`Éternel et un sort pour azazel.

Latino

mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l`écouter.

Latino

et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un jeune taureau, un bélier, un agneau d`un an, pour l`holocauste;

Latino

bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car c`est un jour de vengeance pour l`Éternel, une année de représailles pour la cause de sion.

Latino

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il y avait aux portes deux battants, qui tous deux tournaient sur les portes, deux battants pour une porte et deux pour l`autre.

Latino

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

david pria dieu pour l`enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.

Latino

deprecatusque est david dominum pro parvulo et ieiunavit david ieiunio et ingressus seorsum iacuit super terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,427,942 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK