Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dans vos sacrifices d`actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l`épaule droite, en la présentant par élévation.
armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu`on agite de côté et d`autre et comme l`épaule droite.
carnes vero in usum tuum cedent sicut pectusculum consecratum et armus dexter tua erun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celui des fils d`aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d`actions de grâces aura l`épaule droite pour sa part.
qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum aaron ipse habebit et armum dextrum in portione su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parce que vous avez heurté avec le côté et avec l`épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu`à ce que vous les ayez chassées,
pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aaron agita de côté et d`autre devant l`Éternel les poitrines et l`épaule droite, comme moïse l`avait ordonné.
pectora eorum et armos dextros separavit aaron elevans coram domino sicut praeceperat mose
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse, et l`épaule droite;
adipem vero et caudam omnemque pinguedinem quae operit intestina reticulumque iecoris et duos renes cum adipibus suis et armo dextro separavi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cuisinier donna l`épaule et ce qui l`entoure, et il la servit à saül. et samuel dit: voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l`a gardé pour toi lorsque j`ai convié le peuple. ainsi saül mangea avec samuel ce jour-là.
levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.