Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vraiment pas cher
vilis ipsum
Ultimo aggiornamento 2022-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce mot est vraiment joli.
hoc verbum vere pulchrum est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vraiment pas loin du littoral
haud procul a maris litore
Ultimo aggiornamento 2010-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le tombeau vraiment pas beau de la belle femme est ici.
hic est sepulcrum haud pulchrum pulchrae mulieris
Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diphilus est vraiment en retard, et il n'a pas achevé les bains, ni la terrasse, ni la volière.
diphilus valde tardus est, nec balnearia nec ambulationem nec aviarium confecit.
Ultimo aggiornamento 2016-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: celui-ci est vraiment le prophète.
ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seul l’arbre qui a subi les assauts du vent est vraiment vigoureux, car c’est dans cette lutte que ses racines, mises à l’épreuve, se fortifient.
a beatitudinem nihil aliud est quam animi ad minimum inceperat, sed cum difficultate adsiduis adversus nos induratur test dolor resistimus, et si scandalizaverit te supplex adhuc nituntur
Ultimo aggiornamento 2019-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ils disaient à la femme: ce n`est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l`avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu`il est vraiment le sauveur du monde.
et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: