Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aime et fais ce que tu veux
dilige et quod vis fac.
Ultimo aggiornamento 2024-04-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
fais ce que tu veux, fini ce que tu fais
juvat deus te adiuuet
Ultimo aggiornamento 2012-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bâts-toi pour ce que tu veux
quid tibi vis strata detrahi
Ultimo aggiornamento 2019-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essai de devenir ce que tu veux plutôt que de devenir ce qu'ils veulent que tu sois
Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour être ce que tu veux il faut le vouloir
quod non cognoscit
Ultimo aggiornamento 2013-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fais de ta vie un rêve et d'un rêve une réalité
ut vita tua somnium et
Ultimo aggiornamento 2022-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fais de ta vie un reve et de ton reve une realite
Ultimo aggiornamento 2013-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fais de ta vie un reve et d?un reve une realite
vita somnium tuum? re visum
Ultimo aggiornamento 2013-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"qu'est-ce que tu veux ?" "je veux un chien."
"quid vis?" "canem volo."
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.
at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je les chasserai peu à peu loin de ta face, jusqu`à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays.
paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu veux quelque chose que tu n'as jamais eu, il te faudra faire ce que tu n'as jamais fait
in latinum cibum
Ultimo aggiornamento 2014-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Écoute les conseils, et reçois l`instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il disait: abba, père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
et dixit abba pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a gabaon, l`Éternel apparut en songe à salomon pendant la nuit, et dieu lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.
qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n`oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu`elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.
custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
afin que tu craignes l`Éternel, ton dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.
ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: