Hai cercato la traduzione di j'aurais da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

j'aurais

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

si j' avais été riche, j' aurais acheté une maison

Latino

si dives fuissem, domum emissem

Ultimo aggiornamento 2013-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour moi, j`aurais recours à dieu, et c`est à dieu que j`exposerais ma cause.

Latino

quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je serais comme si je n`eusse pas existé, et j`aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.

Latino

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est encore un crime que doivent punir les juges, et j`aurais renié le dieu d`en haut!

Latino

quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j`aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Latino

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.

Latino

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

moi aussi, cependant, j`aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,

Latino

quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aussi longtemps que j`aurai ma respiration, et que le souffle de dieu sera dans mes narines,

Latino

quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en le gagnant ainsi, ils espéraient que j`aurais peur, et que je suivrais ses avis et commettrais un péché; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation pour me couvrir d`opprobre.

Latino

acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici encore ce que l`on dira dans le pays de juda et dans ses villes, quand j`aurai ramené leurs captifs: que l`Éternel te bénisse, demeure de la justice, montagne sainte!

Latino

haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,205,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK