Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je vais à l'école
quand je par à l’école
Ultimo aggiornamento 2023-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais a l'école
je vais à l'école chaque jour
Ultimo aggiornamento 2023-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais à l'école en marchant.
ad scholam ambulo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais à l'école parce que je veux apprendre.
ad scholam eo, quia discere volo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a l école
in ludo
Ultimo aggiornamento 2023-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais
tuus sum ego
Ultimo aggiornamento 2019-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais aller à la fin de l'hiver
quo ibitis ubi hiems finem habebit
Ultimo aggiornamento 2020-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais bien
je vais bien
Ultimo aggiornamento 2021-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais rentrer à la maison
nidum illa
Ultimo aggiornamento 2020-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais le tuer
eo te occidere
Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais être aimé.
amatus ero.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais tous vous tuer
im 'iens ut te occidere
Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais me doucher.
in aquae deiectu lavabor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais bien, merci.
bene valeo, gratias.
Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vais tuer des enfants
ego et pueri occidere
Ultimo aggiornamento 2020-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les élèves de notre classe aiment l école
via nova
Ultimo aggiornamento 2020-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce que je vais dire tu dira
Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: