Hai cercato la traduzione di l'amour nous unira pour la vie ét... da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

l'amour nous unira pour la vie éternelle

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

mon amour éternel pour la vie

Latino

aeterna tua amore vita

Ultimo aggiornamento 2013-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à la vie éternelle

Latino

soror fraterque ad semper

Ultimo aggiornamento 2021-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ton amour eternel pour la vie à jamais

Latino

amor enim, vitam aeternam

Ultimo aggiornamento 2014-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle

Latino

caeli ardet fortis e ad vitam aeternam

Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ami pour la vie

Latino

amicus pro vita

Ultimo aggiornamento 2023-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mon amour de loup garou je t'aime pour la vie a la mort

Latino

amo te amo vitam mors lupino

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lutte pour la vie

Latino

vita pugna est

Ultimo aggiornamento 2019-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t'aime pour la vie

Latino

nam te amo a vita

Ultimo aggiornamento 2021-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

merci pour la vie !

Latino

vobis gratias ago

Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour la vie du monde

Latino

pro mundi bonificiao

Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans ma mémoire et dans mon cœur jusqu'à la vie éternelle

Latino

cor meum in aeternum

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

robin pour la vie et au dela

Latino

in latinum cibum

Ultimo aggiornamento 2014-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.

Latino

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à ceux qui combattent pour la vie 

Latino

iis qui dimicant de vita 

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je t aime pour la vie et et t'offre la mienne

Latino

mon coeur est à toi ma vie t'appartient

Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il était désireux d'obtenir une somme importante pour la vie du roi

Latino

cupidus obtinendi erat magnam pecuniam pro vita regis

Ultimo aggiornamento 2012-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et voici ce témoignage, c`est que dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son fils.

Latino

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Latino

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Latino

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

Ultimo aggiornamento 2012-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Latino

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,379,996 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK