Hai cercato la traduzione di aromatisation da Francese a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Lituano

Informazioni

Francese

aromatisation

Lituano

kvapus

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

aromatisation:

Lituano

„aromatinimas“:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

f)aromatisation:

Lituano

f) aromatinimas:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ayant subi une aromatisation à l'aide :

Lituano

kuris aromatintas:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c) l'aromatisation artificielle des moûts.

Lituano

c) aromatizacija dirbtinėmis medžiagomis.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ayant subi une aromatisation à l'aide de:

Lituano

aromatintas:

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

- ayant subi une aromatisation à l'aide de:

Lituano

- aromatintas:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le vin aromatisé ayant subi une aromatisation amère caractéristique.

Lituano

aromatintas vynas, turintis būdingą kartų skonį.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qui est utilisé à faible dose aux fins de l’aromatisation; ou

Lituano

mažais kiekiais naudojamos kaip kvapiosios medžiagos; arba

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

obtenue par aromatisation à l'aide seule des substances aromatisantes naturelles,

Lituano

pagamintas naudojant tik natūralias kvapiąsias medžiagas,

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une aromatisation permet de conférer au produit des caractères organoleptiques particuliers, notamment un goût moelleux;

Lituano

produktui gali būti suteiktos ypatingos juslinės savybės, pvz., švelnesnis skonis, jį papildomai aromatinant;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en outre, une aromatisation peut conférer au produit des caractères organoleptiques particuliers, autres qu’un arôme prédominant.

Lituano

gaminiui gali būti suteiktos ypatingos, skirtingos nuo vyraujančio aromato, organoleptinės savybės.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dont l'aromatisation caractéristique est obtenue par l'emploi de substances appropriées dérivées des espèces d'artemisia et

Lituano

kuriam būdingas skonis gautas naudojant atitinkamas medžiagas, gautas iš artemisia rūšies augalų, ir

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool et ayant subi une aromatisation amère caractéristique.

Lituano

aromatizuotas vynas, į kurį įpilta alkoholio ir kuriam būdingas kartus skonis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dont l'aromatisation peut être complétée par l'adjonction des substances aromatisantes naturelles et/ou identiques aux substances naturelles,

Lituano

kuris gali būti papildomai aromatizuotas, panaudojant natūralias arba joms identiškas kvapiąsias medžiagas,

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

«vin au quinquina», dans le cas où l'aromatisation principale est obtenue par l'arôme naturel de quinquina,

Lituano

„quinquina wine“, kai pagrindinė kvapioji medžiaga yra natūralaus chinino kvapioji medžiaga,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'aromatisation de cette boisson spiritueuse peut être complétée par des substances et/ou préparations aromatisantes, autres que celles provenant du fruit mis en œuvre.

Lituano

Šie spiritiniai gėrimai gali būti aromatinami kvapiosiomis medžiagomis ir (arba) kvapiųjų medžiagų preparatais, išskyrus esančius naudojamuose vaisiuose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une petite quantité de sorbitol est présente parmi les composants d’aromatisation, et les patients atteints d’une intolérance congénitale au fructose ne doivent donc pas prendre ce médicament.

Lituano

kaip skoninė medžiaga sudėtyje yra nedidelis kiekis sorbitolio, pacientai, sergantys įgimta fruktozės netolerancija, neturėtų vartoti šio vaisto.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

grains d'orge, dépourvus de leur enveloppe, non germés, torréfiés, pouvant être utilisés en brasserie, pour la coloration et aromatisation de la bière et comme succédanés de café

Lituano

produktas, sudarytas iš nedaigintų, lukštentų ir apskrudintų miežių grūdų, tinkamas naudoti alaus gamybai kaip dažioji ir aromatingoji medžiaga arba kaip kavos pakaitalas

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-ayant subi une aromatisation à l'aide de:-substances aromatisantes et/ou de préparations aromatisantes naturelles et/ou identiques aux naturelles telles que définies à l'article 1er paragraphe 2 points b) i) ii) et c) de la directive 88/388/cee. l'emploi de substance artificielles telles que définies à l'article 1er paragraphe 2 point b) iii) de la directive précitée peut être autorisé selon certains cas et selon certaines conditions selon la procédure prévue à l'article 14

Lituano

-natūralių kvapiųjų medžiagų pagrindais ir (arba) natūraliais kvapiųjų medžiagų preparatais, ir (arba) jiems tapačiais medžiagų pagrindais ar preparatais, apibrėžtais direktyvos 88/388/eeb 1 straipsnio 2 dalies b punkto i ir ii papunkčiuose ir c punkte; tam tikrais atvejais ir tam tikromis sąlygomis, laikantis 14 straipsnyje nustatytos tvarkos, galima naudoti ir dirbtinius medžiagos pagrindus, apibrėžtus minėtos direktyvos 1 straipsnio 2 dalies b punkto iii papunktyje, ir (arba)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,565,853 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK