Hai cercato la traduzione di ils n'en avaient pas soi disant da Francese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Dutch

Informazioni

French

ils n'en avaient pas soi disant

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

lorsque tous les actionnaires ont convenu qu'ils n'en avaient pas besoin;

Olandese

indien alle aandeelhouders overeenkomen dat zij geen tussentijdse cijfers nodig hebben;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils en avaient aussi le devoir.

Olandese

de deskundigen zijn het er zelf nog niet over eens in hoeverre de lidstaten afstand zullen moeten doen van hun nationale soevereiniteit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils en avaient également dans d'autres villes.

Olandese

bovendien verschillen de eigendomsrechten in zake water en land van land tot land behoorlijk.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a l'époque, l'époque, ceux ceux qui qui n'en n'en avaient avaient pas.

Olandese

trieën waren geconcentreerd, bleken duidelijk kwetsbaarder dan andere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'allemagne et la direction d'e-glass ont affirmé qu'ils n'en avaient pas conscience avant la décision de la commission.

Olandese

duitsland en de bedrijfsleiding van e-glass beweren dat zij zich daar niet van bewust waren vóór de commissie haar beschikking had gegeven.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vos conseil lers vous ont dit, sans avoir compté, qu'ils en avaient compté 172.

Olandese

uw medewerkers hebben u gezegd dat ze 172 leden hadden geteld, zonder ze echter daadwerkelijk te hebben geteld.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous n'avons jamais empêché ces réfugiés de retourner dans leur pays, s'ils en avaient le désir

Olandese

het gaat hier weliswaar om een proefproject, maar we zijn toch een beetje ongerust dat indien deze sommen in de toekomst uitgroeien, de kredieten voor de brite- en de euram-programma's in gevaar komen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nombreux sont ceux, parmi les petits exploitants, qui envoient maintenant leurs enfants à l'école alors qu'auparavant, ils n'en avaient pas les moyens.

Olandese

tal van boeren kunnen hun kinderen nu onderwijs laten volgen, terwijl zij zich dat eerder niet konden veroorloven.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils ont déclaré, ou plus exactement m. el baradei a déclaré, qu' il n' y avait pas d' armes nucléaires, et qu' ils n' en avaient pas trouvé.

Olandese

die zeiden, of liever de heer el baradei zei: er zijn geen atoomwapens, wij hebben ze niet gevonden!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

marché européen a été fragilisé et que les norvégiens ont réussi à acquérir des parts de marché alors que nos propres producteurs n'en avaient pas la possibilité.

Olandese

macartney ik dank mevrouw gradin voor haar komst en haar verklaring. ring.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sur les huit femmes qui étaient mariées ou vivaient chez leur petit ami, trois avaient un en fant, deux en avaient trois et trois n'en avaient pas du tout.

Olandese

van de acht gehuwden of samenwonenden, hadden er drie één kind, en twee drie kinderen. de andere drie hadden geen kinderen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est au travers d'un scrutin libre et ouvert comme ils n'en avaient jamais connu que les russes ont clairement tourné la page et définitivement rejeté le régime communiste. niste.

Olandese

dankzij vrije en open verkiezingen, zoals men ze nog nooit had meegemaakt, lieten de russen het verleden rusten en keerden zij het communistisch bewind definitief de rug toe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis, après un travail opiniâtre et dur à des mains qui n’en avaient pas l’habitude, le mât du grand perroquet fut dépassé.

Olandese

vervolgens werd na een volhardenden arbeid, die zeer zwaar viel aan handen, welke zoo iets niet gewoon waren, de grootbramsteng gestreken.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a souligné que les niveaux de vie de la grande majorité des européens s'étaient énormément améliorés au cours des dernières 30 années, mais qu'il fallait penser à ceux qui n'en avaient pas bénéficié.

Olandese

bij een groei met 7% — de maximalistische groeiraming in het rapportcecchini — zouden echter 5 miljoen arbeidsplaatsen kunnen ontstaan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, même s’ils en avaient eu la volonté, ces transporteurs n’ont pas pu présenter leur candidature sur une exploitation trop coûteuse pour leurs opérations.

Olandese

zelfs al hadden zij daartoe de wens, konden deze vervoerders zich niet kandidaat stellen voor een exploitatie die voor hen te duur zou uitvallen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais quand j’ai demandé aux ministres de préciser combien de lois bavaroises ou wallonnes une entreprise devait respecter, ils n’en n’avaient pas la moindre idée.» européenne

Olandese

als praktisch voorbeeld noemt hij een bijeenkomst, die hij onlangs bijwoonde, van regio's met regelgevende bevoegdheden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certains États membres ont toutefois démontré que le processus pouvait être mené à bien et ils ont présenté des rapports positifs sur les bénéfices qu'ils en avaient retirés, tout au moins sur le plan qualitatif.

Olandese

toch hebben enkele lidstaten aangetoond dat vooruitgang mogelijk is en zij berichten positief over de behaalde voordelen, zij het alleen in kwalitatieve zin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pourquoi les autorités de l'otan ne disposaient-elles pas, soi-disant, des informations relatives à l'altitude de vol permise dans cette région?

Olandese

waarom beschikten de navo-autoriteiten op het commando zogezegd niet over de informatie van de toegestane vlieghoogte in deze regio?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

le groupe rtl et prosiebensat.1 ont reçu en réalité plus d’emplacements de chaîne dvb-t qu’ils n’en avaient précédemment sur le réseau analogique terrestre.

Olandese

de rtl-gruppe en prosiebensat.1 hebben in de praktijk meer dvb-t-programmaslots gekregen dan zij voorheen in het analoge terrestrische net hadden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'europe n'a pas su, malgré ses promesses, aider financièrement et moralement les démocrates de belgrade au moment où ils en avaient le plus besoin, quand ils se battaient contre la politique intérieure et extérieure de milosevic.

Olandese

ondanks zijn beloften heeft europa de democratische krachten in belgrado geen financiële en morele steun geboden bij hun strijd tegen het binnenlandse en buitenlandse beleid van milosevic, op het moment dat ze die steun het hardst nodig hadden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,524,454 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK