Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je tenais à m' en excuser.
ik wil mijn spijt daarvoor betuigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je tenais à vous en assurer.
die garantie kan ik u geven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à en remercier mes collègues.
hiervoor wil ik mijn collega's hartelijk danken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je tenais à le dire.
ik wou dat toch nog even zeggen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais, pour terminer, à l' en féliciter.
ik wil hem tot besluit dan ook hiermee feliciteren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je tenais donc à vous en informer et je souhaiterais à présent connaître votre avis.
daarom stel ik voor dat wij instemmen met het voorstel dat de heer cot maandag, toen deze kwestie aan de orde kwam, formuleerde en de zaak een maand uitstellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à le préciser et ce, en réponse
ik kan de heer pex zeer wel begrijpen wanneer hij zegt dat, mocht het zo zijn dat de raad tenslotte in zijn besluitvorming een verordening gaat aannemen die zeer sterkt afwijkt van datgene waaraan nu
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à le rappeler!
dat wil ik nogmaals vaststellen!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je tenais à le dire clairement.
dat moet onmiddellijk worden verboden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela, je tenais à vous le dire.
dan eindig ik toch als het spook van de opera.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à ce que ce soit dit.
dat is wat ik vanavond onder meer wilde zeggen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je tenais à vous signaler le problème.
dit probleem wilde ik even onder uw aandacht brengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c'est ce malentendu que je tenais à dissiper.
het zou tevens moeten worden aangevuld met associatieakkoorden, die snel tot een uitbreiding van de gemeenschap moeten leiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais avant tout à le souligner. gner.
ik wil dat graag op de allereerste plaats opmerken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à le dire pour préciser les choses.
dat wilde ik alleen maar ter verduidelijking zeggen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à le faire remarquer ici très clairement.
dat ik het verslag hier op dit gevorderde uur moet inleiden maakt het nog erger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais vraiment à apporter mon concours à l'assemblée.
ik ben hem dankbaar voor zijn verslag, en de heer köhler voor de indiening daarvan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenais à le signaler à m. gil-robles.
dat wil ik graag doorgeven aan de heer gil-robles gil-delgado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
monsieur miguel, je tenais à vous dire quelque chose.
mijnheer de miguel, ik zou u graag iets willen zeggen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je tenais simplement à souligner deux points, monsieur le président.
ik heb het zojuist pas ontdekt en het spijt me dat ik er niet eerder over ben begonnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: