Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la qualité type est fixée pour :
als standaardkwaliteit dient te worden aangemerkt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' union européenne s' est fixée pour objectif une croissance économique annuelle.
de europese unie heeft als doelstelling jaarlijks economisch te groeien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- aucune restitution à l'exportation n'est fixée pour les produits compensateurs.
- voor de veredelingsprodukten geen uitvoerrestitutie is vastgesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la cotisation patronale est fixée pour l'année 1997 à :
de werkgeversbijdrage wordt voor het jaar 1997 vastgesteld op :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
aucune limite de temps n'est fixée pour l'autorisation.
de vergunning wordt voor onbepaalde tijd verleend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la cotisation des employeurs est fixée pour l'année 1999 à :
de werkgeversbijdrage wordt voor het jaar 1999 vastgesteld op :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
d'une part, aucune limite horaire n'est fixée pour les chaînes consacrées exclusivement à cette activité.
enerzijds is er geen enkele tijdslimiet vastgesteld voor netten die zich uitsluitend met deze activiteit bezighouden.
la cotisation patronale susmentionnée est fixée pour le troisième trimestre 1997 à 0,45 p.c. des salaires bruts.
de bovenvermelde werkgeversbijdrage wordt voor het derde kwartaal van 1997 vastgesteld op 0,45 pct. van de brutolonen.