Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maintenant je peux dormir sans crainte!
nu kan ik zonder angst gaan slapen!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maintenant, je peux encore donner la parole à un orateur favorable à la demande.
nu kan ik nog het woord verlenen aan een spreker die het verzoek ondersteunt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela a confirmé l’importance des contacts personnels et de la nécessité de «mettre un visage» sur l’ue.
hiermee werd het belang van persoonlijke contacten en van een eu “met een menselijk gezicht” bevestigd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concrètement maintenant, je peux vous dire que mes services ont déjà travaillé sur les appels à propositions qui devraient être lancés dans les prochains mois.
concreet nu. mijn ambtenaren zijn al bezig met de aanbestedingen die de komende maanden moeten worden uitgeschreven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces pétitions individuelles témoignent d' un volume et permettent de mettre un visage humain sur la situation qu' affrontent quotidiennement les personnes handicapées.
zulke individuele verzoekschriften spreken boekdelen en geven een menselijk gezicht aan de situaties waarmee mensen met handicaps dagelijks worden geconfronteerd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je peux argumenter que les procédures pour mettre un terme à ce genre de choses existaient, mais que les départements étaient surchargés de travail et que le temps manquait.
ik heb een document voorgelegd dat de rapporteur bijna in zijn geheel heeft overgenomen, en dat de interne informatiestroom binnen de commissie beoogt te verbeteren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maintenant, je peux présenter un compromis que le conseil est prêt à accepter dans sa grande majorité, si ce n' est pas à l' unanimité.
ik kan nu een compromispakket voorleggen dat de raad met grote meerderheid, zo niet eensgezind, wil goedkeuren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils ont aidé à mettre un visage sur l’europe et ont offert aux citoyens la possibilité d’exprimer leurs opinions et d’obtenir des informations concrètes.
ze gaven europa een gezicht en boden de burgers de kans om hun mening te ventileren en concrete informatie te verkrijgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tous ces projets sont réalisés par le biais d'ong, dont j'ai la liste que je peux mettre ici à votre disposition.
al deze projecten zijn via ngo's gerealiseerd. ik beschik over een lijst van deze organisaties die ik hier voor u kan achterlaten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le deuxième point consensuel que je peux mettre en évidence à ce stade concerne la mise en œ uvre cohérente, le problème de l’ atteinte des objectifs.
het tweede consensus-element waarop ik in dit stadium kan wijzen, heeft betrekking op de coherentie van de tenuitvoerlegging, de kwestie van de verwezenlijking.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pourriez-vous m'indiquer quand il sera traduit? et, si cela présente des difficultés, je peux mettre mon assistant à votre disposition pour qu'il vous aide.
de voorzitter. — mijnheer dessylas, dit onderwerp zal worden behandeld zodra het bureau in uitgebreide samenstelling een besluit heeft genomen over de ontvankelijkheid. kelijkheid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est seulement, voyezvous, si l'on met un visage sur les effets de la barbarie que l'on peut comprendre ce que si gnifie la perte d'une vie humaine.
alleen als wij barbaarsheden een gezicht en een naam ge ven, beseffen wij ten volle wat een mensenleven betekent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est seulement, voyez-vous, si l' on met un visage sur les effets de la barbarie que l' on peut comprendre ce que signifie la perte d' une vie humaine.
alleen als wij barbaarsheden een gezicht en een naam geven, beseffen wij ten volle wat een mensenleven betekent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
s' il n' y a pas d' objections, je peux mettre au vote également la partie d' un texte concerté dont certains affirment qu' il figure dans le compromis et dont d' autres soutiennent le contraire.
er komt in de afgesproken tekst een gedeelte voor dat volgens enkele collega's wel en andere collega's niet in het compromis staat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certes, je peux mettre à profit cette position privilégiée pour fournir des informations d'arrière-plan, mais dans le type de rencontres mentionné par l'honorable député, j'interviens en principe toujours avec une casquette de représentant du royaume des paysbas.
of het nu gaat om de richtlijn inzake bussen, liften of inzake kwesties die te maken hebben met de informatiemaatschappij; wij moeten in dit parlement altijd maar vechten, en we moeten vechten om de commissie zover te krijgen rekening te houden met de belangen van gehandicapten en om overleg te plegen met gehandicapten bij het opstellen van wetgeving. ving.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette approche a très vite permis à certains participants de trouver un travail, ce qui a suscité espoir et motivation chez les autres membres du groupe; ils se sont dit: «si ça marche pour lui, ça peut marcher pour moi; je peux mettre le paquet!»
deze aanpak leidde al zeer snel tot zichtbare resultaten op het stuk van banen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"maintenant qu'un bénévole vient à la maison, je peux retourner à la chorale toutes les semaines" et "maintenant je n'ai plus à me précipiter autant pour faire mes courses; à chaque occasion, je trouve un peu plus facile de rester hors de la maison un peu plus longtemps".
'dankzij de aanwezigheid van een vrijwilliger kan ik weer wekelijks naar het zangkoor' en 'met het boodschappen doen hoef ik me niet meer zo te haasten; ik durf steeds gemakkelijker wat langer weg te blijven.'
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta