Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ce n' est pas tout.
en niet alleen daarom.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais ce n'est pas tout.
maar dat is niet alles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mais ça n'est pas tout!
maar dat is niet het enige probleem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la législation n'est pas tout
meer dan een kwestie van wetgeving
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'est pourtant pas tout.
maar dat is nog niet alles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais ce n’est pas tout.
maar dat is nog niet alles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais l'argent n'est pas tout.
maar geld is niet alles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-ce n’est malheureusement pas tout, tom.
-dit is helaas niet alles, tom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela ne résoud pas tout.
daarmee wordt niet alles opgelost.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, pas tout à fait.
gericht handelen — om de problemen van de gemeen schap en haar structuur als eenheid op te lossen ? ons antwoord is ondubbelzinnig en is ontkennend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n' hésite pas à dire que ces politiques ont donné une réalité à l' union.
ik durf gerust te stellen dat de unie door al deze beleidsinspanningen een realiteit is geworden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on n' hésite pas à garder des lignes budgétaires sans base juridique, non prioritaires.
ze deinst er niet voor terug begrotingslijnen die geen rechtsgrondslag hebben en niet-prioritair zijn te handhaven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle n' hésite pas à y inclure les droits sociaux, économiques, culturels ou écologiques.
de linkervleugel aarzelt niet om hierin de sociale, economische, culturele of ecologische rechten op te nemen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je n' hésite pas un seul instant à dire que le conseil est l' institution européenne de l' impasse.
ik aarzel niet om de raad de" impasse-instelling" van de europese unie te noemen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en préambule aux élections, mugabe n' hésite pas à recourir à la violence contre ses opposants politiques.
in de aanloop naar de verkiezingen aarzelt mugabe niet om geweld te gebruiken tegen zijn politieke tegenstrevers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je n' hésite pas à dire qu' il a réussi l' épreuve sans faillir et qu' il a introduit des améliorations considérables.
laten we zeggen dat het parlement de elandtest heeft doorstaan en niet is omgekanteld, en het heeft essentiële verbeteringen aangebracht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
celle-ci n' hésite pas à dénoncer ouvertement et sévèrement les méfaits commis par des membres de la communauté albanaise.
zij aarzelt niet eigen albanese wandaden openlijk en scherp aan de kaak te stellen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais en attendant, je n' hésite pas à le dire, les adorateurs du fédéralisme qui dominent ici, et qui veulent tuer la critique à tout prix, sont les complices objectifs de la fraude.
ik zeg echter zonder aarzelen dat in afwachting hiervan de aanhangers van het federalisme die hier de overhand hebben en iedere kritiek koste wat kost de kop in willen drukken, feitelijk medeplichtig zijn aan de fraude.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cependant, le conseil n’ hésite pas à en appeler à l’ austérité dans les dépenses administratives, tout en se réservant de substantielles augmentations annuelles.
de raad houdt vol dat er bezuinigd moet worden op de administratieve uitgaven, maar zelf gunt hij zich jaarlijks een aanzienlijke verhoging.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
70 aucune certaines mais pas toutes toutes
70 geen enkele, maar niet alle alle
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: