Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qu'est-ce que tu as répondu ?
wat heb je geantwoord?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce que tu fais ?
wat ben je aan het doen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu’est ce que tu fais là ?
wat doe je hier?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce que tu aimes manger
vruiten
Ultimo aggiornamento 2020-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu as un préservatif ?
heb je een condoom?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est ce que je m'efforce de faire dans ce cas précis.
dat streef ik in deze aangelegenheid na.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu'est-ce que tu veux dire par communication ?
wat bedoelt ge met communicatie?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ?
heb je hem pas leren kennen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
où est-ce que tu as appris l'italien ?
waar heb je italiaans geleerd?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu es sûr ?
weet je het zeker?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-il au courant de ce que tu as fait ?
weet hij wat gij gedaan hebt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" et maintenant, qu' est-ce que tu fais?" lui demanda le gamin.
" en wat doe je nu?", vroeg het jongetje.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'est ce que la commission a fait et continuera de faire dans ses initiatives futures.
dat heeft de commissie in het verleden al gedaan en zal dat ook in de toekomst blijven doen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment est-ce que tu t'appelles ?
hoe heet je?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu vas voir ce que tu n'as jamais vu !
nu zul je eens iets beleven!
Ultimo aggiornamento 2015-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu aimes la musique ?
hou je van muziek?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
luistert gij eigenlijk wel naar mij?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
zij antwoordden: zijt gij werkelijk jozef?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?
waarom komt ge niet met ons mee?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ?
zou je misschien later kunnen terugbellen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: