Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il faut donc s' entendre sur ce point.
dat moet dan maar worden afgestemd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on devrait pouvoir s' entendre sur ce programme minimum.
over dat minimumprogramma zouden wij het eens moeten kunnen worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
encore faut-il s' entendre sur la signification de ce principe.
wel moet men het eens worden over de betekenis van dit beginsel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faudrait arriver à s' entendre sur les objectifs de cette opération.
we moeten overeenstemming bereiken over de doelstellingen van deze operatie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je me demande si 15 renards pourraient s' entendre pour protéger une poule!
kunnen 15 raven het eens worden over de bescherming van een kip?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il est néanmoins important de tenter de s' entendre sur un ordre du jour de base.
toch is het belangrijk om te trachten een gemeenschappelijke basisagenda op te stellen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
encore faut-il s' entendre sur une application correcte de la rigueur aux dépenses.
dan moeten we het wel nog eens worden over een correcte toepassing van de begrotingsdiscipline op de uitgaven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
parce que ces ministères tenaient des comptabilités séparées, ils n' arrivaient pas à s' entendre.
daar hun boekhoudingen echter verschillend functioneerden, zijn ze niet tot elkaar gekomen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les références relatives au règlement abrogé doivent s' entendre comme faites au présent règlement.
verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar deze verordening.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cela crée pour les trois principaux partis l' obligation constitutionnelle, politique et morale de s' entendre.
dat schept voor de drie grootste partijen de grondwettelijke, politieke en morele verplichting samen te werken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tous les pays y ont apporté leur soutien, et il a été aisé de parvenir à s' entendre sur ce point.
uit alle landen is veel steun gekomen; vandaar dat het zo gemakkelijk was om binnen de raad op dit punt overeenstemming te bereiken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
s’ entendre sur un compromis minimal solide est ce qu’ il y a de plus difficile.
een solide minimumcompromis bereiken is namelijk het moeilijkst wat er is.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
un autre point, c' est qu' il faut rapidement clarifier et s' entendre sur les critères pour des mécanismes flexibles.
een ander punt is dat er snel duidelijkheid en overeenstemming moet komen over de criteria voor flexibele mechanismen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l' efficacité de la directive sera renforcée si les États membres parviennent à s' entendre sur l' harmonisation du régime de sanctions.
de doeltreffendheid van de richtlijn wordt beter als de lidstaten over de harmonisatie van de sancties kunnen onderhandelen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
comme la commission, nous pensons que les dirigeants de l' union doivent s' entendre sur un nombre plus restreint de dossiers stratégiques.
evenals de commissie zijn wij van mening dat de leiders van de unie zich erop moeten richten overeenstemming te bereiken over een aanzienlijk kleiner aantal strategische kwesties.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si les honorables députés parviennent à s’ entendre à ce sujet, nous pouvons traiter ces questions en un bloc.
als u het ermee eens bent, collega's, kunnen we deze vragen samen behandelen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on aimerait parfois demander aux juristes d' essayer de s' entendre avant d' informer les politiciens, mais c' est plus facile à dire qu' à faire.
soms zou je de juristen willen vragen het eerst onderling eens te worden voordat ze ons politici hun reactie sturen, maar dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toute modification compromettra dangereusement l' équilibre de cet accord sur lequel le conseil est parvenu à s' entendre, et risquerait de le condamner à l' échec.
iedere wijziging zal het genoemde evenwicht ruw verstoren, en zal waarschijnlijk op een mislukking uitlopen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et mon dieu, si concernant le traité sur echelon, on a pu s' entendre entre anglo-saxons, on peut s' échanger des services.
en wie weet: als de angelsaksische landen het inzake het echelonverdrag op een akkoordje hebben gegooid, kunnen ze elkaar ook wederdiensten verlenen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l' expression « intérêts acheteurs et vendeurs » doit s' entendre au sens large, comme incluant les ordres, cotations et indications d' intérêt.
de term « koop- en verkoopintenties » moet in brede zin worden opgevat en omvat orders, noteringen en blijken van belangstelling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: