Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
menrad tion des salariés ne pouvait fonctionner que comme une tenaille à deux mâchoires.
de heer menrad (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, de fractie van de europese volkspartij verwelkomt het initiatief van de commissie en het verslag van lord o'hagan.
en gros, ils souhaitent coordonner leur approche face à la crise qui tenaille le système capitaliste et entraîne un chômage, une pauvreté et une exclusion considérables.
zij willen sterker gaan coördineren om het hoofd te kunnen bieden aan de crisis die het kapitalistisch systeem teistert en grote werkloosheid, armoede en uitsluiting veroorzaakt.
la france et Γ allemagne, notamment, sont prises en tenaille entre la lourdeur des prélèvements obligatoires et l'ouverture commerciale systématique.
om te voorkomen dat de crisis zich tot de eu uitbreidt wordt voorgesteld de vraag te verhogen, onder andere door de openbare investeringen te doen toenemen en de uitgaven hiervoor niet mee te tellen in het overheidstekort.
elle souffre aussi d'une réputation de vie chère, de trafic bouchonné et polluant et d'être prise en tenaille dans la pollution :
het gaat ook gebukt onder de reputatie van een hoge levensduurte, verzadigd en vervuilend verkeer en de reputatie gekneld te zitten in de tang van de pollutie;
imaginez quelle sera la situation du gouvernement slovaque, quel qu'il soit, pris en tenaille entre la république tchèque et la hongrie, seules admises au premier tour des négociations.
wij kunnen er ook niet mee volstaan te verwijzen naar het toch wel zeer duistere aanvullende protocol van amsterdam, waarvan de interpretatie nog gehele generaties rechtskundigen zal bezighouden.
et nous devons être capables d'inclure dans cette politique communautaire le facteur «développement», qui permettrait de mettre fin à la honte qui nous tenaille bien souvent.
en wij moeten in staat zijn om in ons communautair beleid de factor ontwikkeling op te nemen, zodat we ons mogelijkerwijs niet meer zo beschaamd hoeven te voelen als nu vaak het geval is.