Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vous n'avez pas vérifié.
u hebt niet gezegd dat het om een hoofdelijke stemming ging.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas ce droit.
u heeft dat recht niet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas pu être autorisé
u kon niet worden geautoriseerd
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas à attendre 2002 !
u hoeft niet tot het jaar 2002 te wachten !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas appliqué le règlement.
ik vertegenwoordig een gebied dat zich over honderden mijlen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
excusezmoi, vous n'avez pas la parole.
het spijt mij, maar u heeft het woord niet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas posé de question complémentaire.
u heeft geen aanvullende vraag gesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas encore terminé ce cours.
you have not yet completed this lecture.
Ultimo aggiornamento 2015-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas répondu à la question n°
you haven't completed question no.
Ultimo aggiornamento 2014-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et là vous n'avez pas l'excuse du néophyte.
wij zullen tegen deze richtlijn stemmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- vous n'avez pas besoin de votre laquais?
--„hebt gij uw lakei niet noodig?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous n'avez pas droit à des prestations parce que …
u hebt geen recht op een uitkering, omdat …
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après avoir pris l'avis du comité consultatif, la commission n'a cependant pas cru devoir accepter ces engagements et a informé les exportateurs en cause des motifs de sa décision.
na raadpleging van het raadgevend comité heeft de commissie de aangeboden verbintenissen niet aanvaard en de betrokken exporteurs van de redenen voor haar besluit op de hoogte gesteld.
la commission n'a pas cru devoir, à ce stade, fournir des indications précises sur les incidences financières des stabilisateurs proposés.
bij overschrijding van de gegarandeerde maximum hoeveelheden zou automatisch een proportionele verlaging van de prijzen en premies worden toegepast.
je voudrais savoir pourquoi le président du parlement n'a pas cru devoir se saisir de cette affaire d'une extrême importance et obtenir une réponse.
ik zou willen vragen waarom de voorzitter van het parlement heeft gemeend zich met deze uiterst belang rijke kwestie niet te moeten inlaten, en daarop antwoord ontvangen.