Hai cercato la traduzione di bébé je t'aime de tout mon da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

bébé je t'aime de tout mon

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

je t'aime de tout mon cœur.

Portoghese

eu te amo de todo coração.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est le principe que je défends de tout mon c? ur.

Portoghese

É esse o princípio que apoio de todo o coração.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!

Portoghese

de todo o meu coração imploro o teu favor; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cet objectif louable bénéficie de tout mon soutien.

Portoghese

este louvável objectivo tem todo meu apoio.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je te cherche de tout mon coeur: ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

Portoghese

de todo o meu coração tenho te buscado; não me deixes desviar dos teus mandamentos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!

Portoghese

clamo de todo o meu coração; atende-me, senhor! eu guardarei os teus estatutos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.

Portoghese

graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

madame la présidente, je soutiens de tout mon cur les démarches de l' europe pour devenir un continent respectueux de l' environnement.

Portoghese

senhora presidente, apoio incondicionalmente os esforços envidados pela europa para se tornar um continente compatível com os imperativos do ambiente.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.

Portoghese

e alegrar-me-ei por causa deles, fazendo-lhes o bem; e os plantarei nesta terra, com toda a fidelidade do meu coração e da minha alma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!

Portoghese

dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je souhaiterais remercier de tout mon c? ur tous ceux qui ont aidé aux travaux de déblaiement, qui ont aidé à lutter contre les flots.

Portoghese

permitam-me que aproveite esta oportunidade para agradecer a todos os que ajudaram a remover os escombros e a combater o avanço das águas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

monsieur le président, je voudrais tout d'abord préciser que je ne parle pas au nom de tout mon groupe, mais uniquement en celui de mon propre parti.

Portoghese

senhor presidente, devo começar por esclarecer que não falo em nome de todo o grupo confederal da esquerda unitária europeia/ esquerda nórdica verde, mas apenas em nome do meu próprio partido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

monsieur le président, tout d' abord, je souhaite de tout mon cur à nos voisins belges la bienvenue ici à strasbourg, ainsi que beaucoup de succès avec la présidence de l' ue.

Portoghese

senhor presidente, antes de mais quero desejar as boas ­ vindas aqui, a estrasburgo, aos nossos vizinhos belgas, e desejar ­ lhes também o maior dos sucessos com a presidência da ue.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Portoghese

louvai ao senhor. de todo o coração darei graças ao senhor, no concílio dos retos e na congregação.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quant à me retirer par la fenêtre, je le souhaite de tout mon cœur, car je n’ai pas la moindre envie de rester ici plus longtemps ! »

Portoghese

quanto a me puxar pela janela, eu só queria que eles pudessem! eu só sei que não quero mais ficar aqui!'

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour le surplus, je souhaite de tout mon coeur au président néerlandais un traité dʼ amsterdam « citoyens admis » et aussi créatif que peut lʼ être cette ville.

Portoghese

para terminar, queria desejar ao senhor van mierlo um bom tratado de amesterdão, orientado para o cidadão e tão criativo como a própria cidade.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

après le mémorandum et l' établissement de la stratégie et des priorités, nous en sommes à présent à la réalisation d' un espace européen d' éducation et de formation tout au long de la vie. cette initiative jouit de tout mon soutien.

Portoghese

na sequência do memorando sobre aprendizagem ao longo da vida e da definição da estratégia e das prioridades, estamos agora em vias de realizar um espaço europeu para a aprendizagem ao longo da vida, uma iniciativa que merece o meu caloroso apoio.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je crois, monsieur le président, et je déclare, au nom de tout mon groupe, que nous ne pouvons continuer à aider des pays qui violent, au vu et au su du monde entier, les droits de l' homme et à entretenir avec eux des relations.

Portoghese

creio, senhor presidente, e desejo declarar, em nome de todo o meu grupo, que não podemos continuar a ajudar países que violam os direitos humanos à vista de todo o mundo, nem tão-pouco continuar a manter relações com esses países.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je réitère devant vous, monsieur le président, devant vous tous, mesdames, messieurs les parlementaires, l’ attachement de tout mon collège et de moi-même aux plus hautes exigences de déontologie et de transparence.

Portoghese

reitero perante si, senhor presidente, perante vós, senhoras e senhores deputados, a preocupação de todo o meu colégio e de mim próprio pelas mais altas exigências de deontologia e transparência.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et qui sait s`il sera sage ou insensé? cependant il sera maître de tout mon travail, de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. c`est encore là une vanité.

Portoghese

e quem sabe se será sábio ou estulto? contudo, ele se assenhoreará de todo o meu trabalho em que me afadiguei, e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isso é vaidade.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,817,452 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK