Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comme on craignait au sein de certains groupes de la pusillanimité, avons décidé de débattre lundi et de voter jeudi.
quando em alguns grupos se temeu pela sensibilidade deste relatório, decidimos que o debate seria feito na segunda-feira e a votação na quinta-feira.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lorsque les droits économiques servent de prétexte à des manquements et à de la pusillanimité au niveau des droits politiques, nous nous trouvons dans une mauvaise posture.
quando os direitos económicos servem de cobertura à negação e à ambiguidade dos direitos políticos, então estamos mal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous voyez, dépenser raisonnablement plus d' argent dans une rubrique du budget est parfois plus économique que de sombrer dans la pusillanimité!
como vêem, despender proveitosamente mais dinheiro numa rubrica orçamental resulta, por vezes, em maiores poupanças do que efectuar cortes orçamentais mais ou menos desenfreadamente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous les avons affirmés avec tant d' intransigeance que beaucoup de bosniaques ont cru pouvoir prendre notre discours au pied de la lettre et ont payé de leur vie la pusillanimité européenne.
afirmámo-los com tanta intransigência que muitos bósnios pensaram que podiam interpretar o nosso discurso à letra e pagaram com a vida a pusilanimidade europeia.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces discours, le pragmatisme aveugle et mesquin, la pusillanimité et la pensée technocratique sont trop éloignés de la mission historique de l' union de l' europe.
quão distantes estão estes discursos, o pragmatismo cego e mesquinho, a pusilanimidade, a mentalidade tecnocrata, da missão histórica de unir a europa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je n'ai cependant jamais caché mon mécontentement à voir que certaines réformes indispensables - bien que réclamées par un grand nombre - n'ont jamais été entreprises ou l'ont été avec une pusillanimité excessive.
nunca fiz mistério, porém, da minha insatisfação pelo facto de algumas reformas indispensáveis (embora invocadas por muitos) não terem sido realizadas ou terem-no sido com excessiva timidez.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: