Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c`est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;
otisi ie'o kaiit kwe'minkan sinkukik ke'cwashina nwatuk i kikitowun, ipi e'nup e'nciwe'nmot, e'wtapnuk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand nous entendîmes cela, nous et ceux de l`endroit, nous priâmes paul de ne pas monter à jérusalem.
pic ci oti kanotmak noti, ne'ne'ish ninan, ipi ki shi kaie'cuk; nkiwishte'pmamin e'wi pwashiat sho cinose'ne'muk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: