Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
renouer avec la prospérité à long terme.
vrniti evropo na pot v dolgoročno blaginjo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m. jahier préconise de renouer les liens avec le peuple britannique.
luca jahier je predlagal, da se ohranijo vezi z britanci.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cela afin de renouer avec la prospérité plutôt que de sans cesse éviter la faillite.
namen je povečati blaginjo, ne pa stalno se izogibati neuspehu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’accès au financement dans les régions: essentiel pour renouer avec la croissance
dostop do financiranja v regijah ključnega pomena za ponovno rast
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.10 la nouvelle réglementation des marchés financiers est essentielle pour renouer avec une croissance durable.
1.10 nova regulativa finančnih trgov je bistvenega pomena za ponovno vzpostavitev trajnostnega gospodarstva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nouvelle réglementation des marchés financiers est un instrument indispensable pour renouer avec l'économie durable.
nova ureditev finančnih trgov je nujno potreben pogoj za vrnitev k trajnostnemu gospodarstvu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le conseil européen de stockholm peut offrir une nouvelle occasion de renouer avec l'esprit de tampere.
zasedanje evropskega sveta v stockholmu je lahko nova priložnost za ponovno oživitev duha iz tampereja.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-à renouer le dialogue et les négociations, à respecter leurs engagements et à les mettre en œuvre;
-se ponovno zavežejo k dialogu ter pogajanjem in k spoštovanju ter izvajanju obveznosti;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
introduction - la politique de concurrence de l’ue: un instrument pour renouer avec la compÉtitivitÉ en europe
uvod: politika konkurence eu – orodje za ponovno zagotovitev evropske konkurenČnosti
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette orientation doit être favorisée par une politique publique qui permette aux personnes âgées de conserver leur emploi et de prolonger leur carrière ou de renouer avec une activité professionnelle.
ta ukrep mora podpirati vladna politika, ki mora omogočati, da se lahko delavci zadržijo oziroma se ljudem dovoli, da dalj časa ostanejo v delovnem razmerju oziroma da se jim omogoči vrnitev v poklicno življenje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
grâce à cette création et à la fusion des deux sociétés déficitaires, shetland seafish ltd. était censée renouer avec la rentabilité à courte échéance.
z ustanovitvijo shetland seafish ltd. in združitvijo obeh podjetij, ki sta poslovali z izgubo, je bilo pričakovati, da se bo dobiček večal in da bo novo podjetje kmalu poslovalo z dobičkom.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
grâce à ce programme, la grèce se voit offrir une nouvelle chance de rétablir la confiance mutuelle et la stabilité financière, condition indispensable pour renouer avec la croissance.
grški organi imajo priložnost, da s pomočjo programa spet vzpostavijo medsebojno zaupanje in finančno stabilnost, kar je predpogoj za ponovno rast grškega gospodarstva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au vu de la situation économique actuelle, caractérisée par un ralentissement de la croissance mondiale et une détérioration de la conjoncture économique générale, il nous faut absolument renouer avec cet esprit collectif du g20.
glede na trenutne gospodarske razmere, ki jih zaznamuje upočasnjena svetovna rast in slabšanje svetovnih gospodarskih obetov, moramo oživiti ta kolektivni duh g-20.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la première des priorités de l’europe consiste aujourd’hui à renouer avec une croissance dynamique durable, comme le prévoit la stratégie de lisbonne.
danes je najpomembnejša prednostna naloga vnovična vzpostavitev trajnostne dinamične rasti v evropi v skladu z lizbonsko strategijo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec la poursuite des réformes visant à faire de la grèce une destination attrayante pour les investissements étrangers, ces mesures devraient permettre au pays de renouer durablement avec la croissance et la création d'emplois.
to bi moralo, skupaj z izvajanjem reform, zaradi katerih postaja grčija privlačna za vhodne naložbe, delovati kot sprožilec trajnostne rasti in ustvarjanja delovnih mest.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au contraire, la réforme économique a pour objectif de renouer avec des valeurs européennes inscrites dans le traité de rome telles que l'esprit d'entreprise et le sens des préoccupations sociales.
ravno nasprotno je gospodarska reforma usmerjena k ponovni vzpostavitvi evropskih vrednot, zapisanih v rimski pogodbi, kot sta podjetništvo in socialna varnosto .
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.1 le principal motif de la publication par la commission européenne du livre vert à l'examen est la nécessité pour l'europe de renouer avec une croissance intelligente, durable et inclusive.
2.1 glavni cilj evropske komisije ob pripravi obravnavane zelene knjige je vrnitev evrope k pametni, trajnostni in vključujoči rasti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) si le bénéficiaire a activement, volontairement et de sa propre initiative renoué un lien avec les auteurs présumés des infractions visées à l'article 2, points b) et c), ou
(a) če je imetnik dejavno, prostovoljno in na lastno pobudo obnovil stike z osumljenci za kršitve iz člena 2(b) in (c); ali
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: