Hai cercato la traduzione di elle avait changer et si s'étai... da Francese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

elle avait changer et si s'était de ma faute

Spagnolo

google translation french spanish

Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'ai indiqué que c'était de ma faute.

Spagnolo

señalé que fue mi culpa. yo dirijo a mi grupo y le ruego, por favor, que repita la votación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

a l'époque, je n'étais pas très sûre s'il était blanc ou noir et si c'était ok de ma part de le vénérer parce qu'il s'est transformé en une créature en plastique.

Spagnolo

entonces no estaba segura de si era blanco o negro o si estaba “prohibido” para mí prácticamente idolatrarlo porque se convirtió en plástico.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les commentaires sur le site web books & arts daily étaient fortement clivés pour savoir si c'était de l'art et et si c'était convenable.

Spagnolo

los comentarios en programa books & arts daily del sitio web de abc estaban muy divididos sobre si era arte y su pertinencia.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l'aventure était terminée; ce n'était pas un roman, elle n'avait même rien de bien intéressant; mais elle avait changé une des heures de ma vie monotone:

Spagnolo

el incidente había pasado ya para mí. aunque poco novelesco y nada importante, había significado, sin embargo, un cambio, aunque breve, en mi monótona vida.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le rapporteur spécial y indiquait également qu'il ne disposait pas d'informations lui permettant de déterminer si le système d'administration de la justice avait changé et si les lois répressives héritées de l'époque coloniale avaient cessé d'être appliquées au mépris des droits fondamentaux.

Spagnolo

en el informe se señalaba además que se carecía de información sobre si el sistema de administración de justicia había cambiado o sobre si las leyes represivas del antiguo régimen colonial habían dejado de aplicarse en una forma que violase los derechos humanos fundamentales.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a été examiné si les circonstances qui ont déterminé la marge de dumping actuelle avaient changé et si ce changement était de nature durable.

Spagnolo

con arreglo al artículo 11, apartado 3, del reglamento de base, se examinó si habían cambiado las circunstancias en las que se basaba el actual margen de dumping y si tal cambio era de carácter duradero.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,803,194 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK