Hai cercato la traduzione di j'ai beau da Francese a Spagnolo

Francese

Traduttore

j'ai beau

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

j'ai beau trimer

Spagnolo

i'm slaving away

Ultimo aggiornamento 2015-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai beau regarder, je ne vois rien qui vaille la peine de se baisser!»

Spagnolo

por más que miro, no veo nada que valga la pena de agacharse.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai beau avoir lu tous les textes de droit communautaire, je n'ai jamais rencontré le droit communautaire.

Spagnolo

pocas son las modificaciones que ha sufrido el texto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai beau coup apprécié le comportement constructif de tous les groupes politiques qui ont décidé de reconsidérer certaines positions extrêmes.

Spagnolo

he aprecia do mucho la actitud constructiva de todos los grupos políticos en cuanto a su decisión de reconsiderar algunas posiciones extremas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-- elle est évanouie; son visage est très pâle, et j'ai beau écouter, je n'entends pas sa respiration.

Spagnolo

está desvanecida; su rostro está muy pálido, y por más que escucho no oigo su respiración.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai beau le vivre minute par minute, et seconde par seconde depuis 12 jours, je n'arrive pas à croire ce qui se passe.

Spagnolo

a pesar de vivirlo minuto a minuto, y segundo a segundo durante los últimos 12 días, no puedo creer lo que está ocurriendo.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

or, j'ai beau fouiller le programme de la commission, je ne trouve pas trace du moindre concept et, a fortiori, du concept nouveau.

Spagnolo

señor presidente, quiero limitarme a la política medio ambiental.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur le président, j'ai beau être opposé à la guerre, j'ai bien peur que la seule solution consiste à chasser saddam hussein du koweït, et le plus tôt sera le mieux.

Spagnolo

porque deberíamos aprender la lección de esa guerra. presté servicio en el regimiento paracaidista británico durante aquella época, por lo que no acepto comentarios del otro bando.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais j'ai beau écouter ce qu'ont dit tous nos collèques, je ne vois pas du tout dans quel domaine on se trouve, où les traités ontils donné compétence au parlement européen pour s'occuper des questions dont nous discutons?

Spagnolo

y ello, señor ford, es una responsabilidad muy grave, puesto que, independientemente incluso de las polémicas que han seguido, usted ha dado un golpe bajo a la lucha contra el racismo, rebajándola al nivel de un instrumento partidista, en un punto en el que todos deberíamos tener un objetivo unánime.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai beau m'efforcer de suivre leur raisonnement, mais je pense que tous ces éléments peuvent entrer dans le champ de la négociation, et ce ne serait pas la première fois dans l'histoire que des négociations s'ouvrent sur des positions très différentes l'une de l'autre.

Spagnolo

trato de seguir su línea de razonamiento, pero sigo pensando que todos los argumentos expresados podrían plantearse en una negociación, y no sería la primera vez en la historia en que se iniciaran negociaciones desde posiciones de las partes muy alejadas entre sí.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voudrais exprimer une autre inquiétude, celle relative à la dimension sociale de la maladie, sujet qui véritablement m'alarme au plus haut point; j'ai beau y réfléchir, je ne lui trouve pas de réponse.

Spagnolo

¿qué haremos con la madre que igualmente no debe acercarse a su marido, ni cuidar de sus hijos ?, ¿qué haremos con la familia del mismo portador ?, ¿acaso les diremos que la aislen con cubiertos separados, con ropa separada, con un aislamiento total para que no exista contaminación alguna ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai tout appris en suivant tous les cours de théâtre possibles et imaginables, et j'ai beau coup lu sur grotowski, barrault, jacques le coque, philippe gaulier, dario fo, sur le mime, la danse moderne, le buto...

Spagnolo

he aprendido todo siguiendo todos los cursos de teatro posibles e imaginables. he leído mucho sobre grotowski, barrault, jacques le coque, philippe gaulier, dario fo, sobre el mimo, la danza moderna, el buto...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

– mon cher watson, j’ai beau être maladroit, vous n’imaginez tout de même pas que j’ai négligé le numéro ! 2704, voilà son numéro.

Spagnolo

-mi querido watson, aunque haya obrado con torpeza, no pensará usted seriamente que he olvidado ese pequeño detalle. nuestro hombre es el 2704.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le président. — monsieur killilea, j'ai beau en avoir beau coup vu et beaucoup entendu dans cet hémicycle, que le rapport cabezón alonso serve de prétexte, deux minutes durant, à faire l'éloge du commissaire, m. flynn, et de m. santer — je n'avais bien sûr pas le droit d'intervenir —, j'imagine que cela amènera notre collègue, m. cabezón alonso, à se demander ce que son rapport a à voir avec vos compliments qui constituent le leitmotiv de la séance de ce matin.

Spagnolo

una última observación: aún ayer, en la presentación de la presidencia francesa, se afirmó la prioridad absoluta de la moneda única —y repárese— para 1997. en un discurso que, como siempre, fue un enorme placer cultural escuchar, el presidente mitterrand no dejó lugar a dudas respecto de las prioridades de la estrategia comunitaria, arropándolas con afirmaciones de bello corte literario sobre la política social, sobre la europa social.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,144,435 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK