Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'ai mal au cou.
me duele el cuello.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai mal au ventre.
me duele el estómago.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai mal au nez quand j'ecris
my nose hurts when i write
Ultimo aggiornamento 2023-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et j'ai mal.
estoy mal.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai mal partout.
me duele todo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai mal à la dent.
me duele el diente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai mal à l'estomac.
me duele mi estomago.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mal au coeur
náuseas
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
docteur, j'ai mal à l'estomac.
doctor, me duele el estómago.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avoir mal au cœur
ensación de mareo
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mal au cœur (nausée)
náuseas
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mal au coeur (nausées)
ganas de vomitar (náuseas)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- mal au coeur (nausée).
- estreñimiento
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
aujourd’hui, j’ai mal au coeur mais c’est surtout demain qui me fait peur.
hoy estoy consternado, pero es sobre todo el mañana el que me da miedo.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il y avait une forte odeur de produits chimiques, et celle-ci me faisait mal au nez et à la gorge.
podía sentir un fuerte olor químico que me producía sensaciones dolorosas en la nariz y garganta.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: