Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'ai ajouté que :
añadí que:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ai ajouté au dossier de monsieur navracsics, les sports.
he añadido los deportes a la cartera del señor navracsics.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je l'ai dit de façon très claire et j'ai ajouté «dans le cadre des possibilités institutionnelles».
esto lo he dicho con toda claridad; he añadido además «en el marco de sus posibilidades institucionales».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour établir ma proposition, je me suis fondé sur ces points d'accord et j'ai ajouté d'autres aspects cruciaux.
las cláusulas de mis propuestas se inspiraban en ellos pero contenían, además, otros aspectos fundamentales.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ajouté que j'espérais néanmoins que ces réformes soient finalisées d'ici à aujourd'hui.
dije que, sin embargo, esperaba que dicha reforma se lograría para el día de hoy.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ajouté que vous deviez également prendre en compte les conditions du marché à l'époque.
he añadido que hay que tener en cuenta también las circustancias del mercado en cada momento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pourquoi je les ai ajoutés en premier lieu, alors ?
¿y entonces por qué los añadí antes?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ajouté que le secrétariat était prêt à discuter avec l'iraq de modalités pratiques qui permettraient d'appliquer la résolution.
también expresé la disposición de la secretaría a celebrar conversaciones con el iraq sobre arreglos prácticos para aplicar la resolución.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ajouté que nous nous rencontrions pour promouvoir un projet des lumières dans l'histoire des rapports entre l'est et l'ouest.
añadí que nos reuníamos para impulsar un proyecto ilustrado en la historia del compromiso entre oriente y occidente.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notre conversation s'est déroulée en espagnol, mais j'ai ajouté quelques sous-titres en anglais sur la vidéo.
nuestra conversación fue en español, pero añadí subtítulos en inglés al video:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet article est le premier que j'ai traduit, j'y ai ajouté mon commentaire personnel pour le partager avec mes amis blogueurs de taïwan.
mi primera traducción fue esta, a la que añadí mi opinión personal para compartir con mis amigos en mi blog en taiwan.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, j'ai ajouté à cette proposition de résolution les paragraphes concernant les quatre propositions de résolution déposées conformément à l'article 47 du règlement.
finalmente, he añadido a la resolución los apartados relativos a cuatro resoluciones que ya se habían presentado en relación con el artículo 47.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est dans cet esprit, partagé entre la honte et l'espoir, que mon groupe soutient le texte de compromis auquel j'ai ajouté mon nom.
con este espíritu, con vergüenza, pero también con esperanza, mi grupo apoya el texto de la resolución común en que he puesto mi firma.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j'ai ajouté que cette institution devait demeurer le sanctuaire de la conscience mondiale et qu'elle > (ibid.).
creo que esta institución debe seguir siendo un santuario de la conciencia del mundo y "el principal defensor de valores humanos tales como la libertad, la justicia y la paz. " (ibíd.)
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
par le groupe de contact à la quatrième session, et j’ai ajouté des catégories supplémentaires suite à la révision des articles 6 et 7.
revisé la lista del anexo basándome en el texto propuesto por el grupo de contacto en nuestro cuarto período de sesiones, e incluí también categorías adicionales siguiendo la revisión del artículo 6 y el artículo 7
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ai ajouté une série d’exclusions dans la section concernant les éliminations, ainsi que des dates d’abandon.
he incluido una lista de exclusiones en la sección relativa a la eliminación, así como fechas de eliminación.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ajouté que je considérerais que cette condition serait remplie lorsque l'organisation des nations unies aurait reçu des promesses de contributions pour le fonctionnement des chambres pendant trois ans, ainsi que des contributions effectives pour la première année.
afirmé que consideraría que se había cumplido esa condición cuando se hubieran recibido promesas de contribuciones para la totalidad del período de tres años de funcionamiento de las salas y contribuciones efectivas para el primer año de funcionamiento.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ajouté : "les dirigeants de la république populaire de chine et de la république de chine à taiwan ont clairement et publiquement annoncé que leurs gouvernements étaient résolus à réaliser la réunification.
dije que ‟los dirigentes de la república popular de china y de la república de china en taiwán se han dedicado clara y públicamente en sus gobiernos a la reunificación.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dans mon rapport du 10 février 2009 (s/2009/86), j'ai ajouté à ces objectifs le rétablissement de l'autorité de l'État dans l'ensemble du pays.
en mi informe de 10 de febrero de 2009 (s/2009/86) también señalé el restablecimiento de la autoridad del estado en todo el país como uno de los parámetros básicos.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cette occasion, j'ai dit que les pays-bas se félicitaient de la tenue d'un vaste débat international sur le conseil de sécurité et j'ai ajouté que ce débat, de par sa nature même, serait sensible et éminemment politique.
en aquella ocasión dije que los países bajos acogerían con satisfacción un amplio debate internacional respecto del consejo de seguridad, y añadí que este debate, por su carácter, sería un tema delicado y de alto contenido político.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: